Hooked on a Problem
Bloqué sur un problème
I'm hooked on a problem, it won't go away
Je suis bloqué sur un problème, je me sauverai pas
So many opinions, I don't know what to say
Tant de points de vues, je ne sais que dire
Can somebody help me, what they trying to do
Quelqu'un peut-il m'aider, qu'essayent-ils de faire
Life used to be simple, life used to be fun
La vie était si simple, la vie était amusante
But it's all catching up on me, tell me what have I done
mais tout me rattrape, dis moi ce que j'ai fait
Can somebody help me, what they trying to do
est-ce que quelqu'un peut m'aider, ce qu'ils essayent de faire
Hey don't you ever get lonely, hey don't you wish it was easy
Hé ne t'es-tu jamais retrouvé seul, hé n'as-tu pas espéré que ce fut facile
Facing the world on your own
de te confronter au monde tout seul
I'm hooked on a problem, it won't let me go
Je suis bloqué sur un problème, qui ne me laissera pas
The way people look at me feels like twenty below
la manière dont les gens me regardent comme un moins que rien
Can somebody help me, what they trying to do
Quelqu'un peut-il m'aider, qu'essayent-ils de faire
I'm walking a tightrope with stars in my eyes
Je marche sur une corde raide avec des étoiles dans les yeux
In danger of falling, won't you kiss me goodbye
en danger de chute, ne me ferais tu pas d'adieux
Can somebody help me, what they trying to do
Quelqu'un peut-il m'aider, qu'essayent-ils de faire
If you know the answer, what I'm tryin' to say
Si tu connais la réponse, ce que j'essaye de dire
I need a solution, 'cause I'm wasting away
J'ai besoin d'une solution, je dépéris
Can somebody help me, what they trying to do
Quelqu'un peut-il m'aider, qu'essayent-ils de faire
Won't somebody help me, what they trying to do
N'y a-t-il pas quelqu'un pour m'aider, qu'essayent-ils de faire
Can somebody help me, what they trying to do'
Quelqu'un peut-il m'aider, qu'essayent-ils de faire
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment