Everyone knows these times are really tough
Tout le monde sait que les temps sont vraiment difficiles
And we need to band together and say we've had enough
Et nous devons nous unir et dire que nous en avons assez
All the jobless people need to learn to be content
Tout les sans emplois doivent apprendre à être satisfait
'Cause what we need to do is protect our one percent
Parce que ce que nous devons faire c'est de protéger nos "1%"
Save the rich
Sauvons les riches
Let them know you care
Faites les savoir que vous vous en souciez
Don't leave them languish
Ne les laissez pas languir
In their penthouse of despair
Dans leur penthouse de désespoir
Save the rich
Sauvons les riches
Let their bonuses be swollen
Laissez leurs bonus gonflés
And let them keep it all tax free
Et laissez-les garder tout cela libre d'impôt
Even if it's stolen
Même si c'est volé
Save the rich
Sauvons les riches
Let's give our job creators
Donnons aux PDG
More than their fair share
Plus que leur juste part
So they can go to Asia
Pour qu'ils puissent aller en Asie
And create jobs over there
Et créer des jobs là-bas
There's loopholes and exemptions
Il y a des failles et des exemptions
And children to exploit
Et des enfants à exploiter
So give them special tax breaks
Alors donnons-leur des exonérations d'impôt spéciaux
Go fuck yourself Detroit!
Va te faire foutre Detroit!
And those who don't create jobs
Et ceux qui ne créent pas d'emplois
Really need help too
Ont aussi vraiment besoin d'aide
'Cause without their seventh home
Car sans leur septième maison
How will they make it through?
Comment vont-ils survivre?
It's not time for complaining
Ce n'est pas le moment de se plaindre
Not the time for class war
Pas le moment pour une lutte des classes
It's time to sacrifice yourself
C'est le moment de vous sacrifier
To give them more and more and more
Pour leur donner encore plus et plus et plus
And more and more and more
Et plus et plus et plus
Save the rich
Sauvons les riches
America's built on corporate greed
Les Etats-Unis ont été construits sur l'avidité des entreprises
It's not Wall Street's fault
Ce n'est pas la faute de Wall Street
If you can't get what you need
Si tu ne peux pas obtenir ce dont tu as besoin
Save the rich
Sauvons les riches
Don't go crying to mommy
Ne va pas pleurer à maman
'Cause if you don't agree
Car si tu n'es pas d'accord
Then you're a socialist commie
Alors tu es un coco socialiste
Save the rich
Sauvons les riches
Blame yourself for your problems
Blâme-toi pour tes problèmes
Not the bad economy
Et non la mauvaise économie
So what if those who have the most
Alors quoi si ceux qui ont le plus
Are the ones who put it in jeopardy?
Sont ceux qui courent le plus de risques?
Fuck your student loans
Merde à vos prêts étudiants
Fuck your kids and their healthcare
Merde à vos enfants et leurs soins médicaux
It'll only take 10,000 of your jobs
Ça ne prendra que 10,000 de vos emplois
To put another private jet in the air
Pour mettre un autre jet privé dans les airs
Save the rich
Sauvons les riches
It's so easy to do
C'est tellement facile à faire
Just let yourself be ignorant
Laisse-toi juste être ignorant
To what's been done to you
De ce qui t'a été fait
Save the rich
Sauvons les riches
By doing nothing at all
En ne faisant rien du tout
Deny all sense and logic
Renie toute raison et logique
And just think really small
Et pense juste vraiment petit
You should think really small
Tu devrais vraiment penser petit
Or just don't think at all
Ou simplement ne pas penser du tout
And save the rich
Et sauvez les riches
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment