And from that moment,
I dreamed I could fly,
And from that mountain I reached for the sky;
Et Ă partir de ce moment,
Je rĂȘvais que je pouvais voler,
Et depuis cette montagne j'atteignis le ciel;
Through tears and good times, I found my way;
Those years are calling me again;
A travers larmes et joies, j'ai trouvé mon chemin;
Ces années là de nouveau m'appellent;
Then I hear footsteps echoing along the winding road,
I can hear voices singing all the songs I have known,
And I see faces,
All the ones I've loved along the way,
People and places,
They're here again, they're here again..
Et j'entends l'Ă©cho d'un bruit de pas
sur le chemin sinueux,
J'entends des voix qui chantent toutes les chansons que j'ai connues,
Et je vois des visages,
Tous ceux que j'ai aimés sur le chemin,
Les personnes et les lieux,
Ils sont lĂ de nouveau, ils sont lĂ de nouveau
.
Voices...
Voices...
Faces...
Places...
And I hear footsteps
Des voix.. des voix.
Des visages des lieux
 Et j'entends tes pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment