Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ungodly Hour» par Chloe x Halle

Hit me with your eyes
Touche-moi avec tes yeux
I never seen that kind of view
Je n'ai jamais vu ce point de vue
You walkin' over here
Tu rôdes aux alentours
The way that it went down, that's when I knew
La manière dont il est tombé, lorsque je le savais
We be talkin' all night
Nous discutons toute la nuit
But I can tell you need to work on you, you, you
Mais je peux te dire que tu as besoin de te remettre en question
Like you, you, you, like you
Comme toi, toi, toi, comme toi
Like you, mmm
Comme toi
You be playin' sweet
Tu joues bien
But, baby, don't you know that talk is cheap
Mais, bébé, ne sais-tu pas que discuter est bon marché
Can't fool me
Tu ne peux pas me prendre pour une idiote
I wish that you could back it up for me, me, me
Je souhaite que tu puisses le garder pour moi, moi, moi
Like me, me, me, like me
Comme moi, moi, moi, comme moi

You know that I, I heard it all before
Tu sais que je, j'ai entendu tout cela auparavant
You're hesitant, but you could give me more
Tu hésites, mais tu pourrais me donner plus
I know you like to play those silly games
Je sais que tu aimes jouer à ces jeux débiles
When you're done, call my name
Quand tu es crevé, tu m'appelles

When you decide you like yourself (holler at me)
Lorsque tu décides de t'aimer (tu me brailles dessus)
When you decide you need someone (call up on me)
Lorsque tu décides d'avoir besoin de quelqu'un (appelle-moi)
When you don't have to think about it
Lorsque tu ne dois pas y penser
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie
When you decide you like yourself (holler at me)
Lorsque tu décides de t'aimer (tu me brailles dessus)
When you decide you need someone (call up on me)
Lorsque tu décides d'avoir besoin de quelqu'un (appelle-moi)
When you don't have to think about it
Lorsque tu ne dois pas y penser
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie

I don't have the time
Je n'ai pas le temps
To teach you how to love all over again
De t'enseigner comment aimer une seconde fois
And let me ask you this
Et laisse-moi te demander cela
Are you givin' all that you could give?
Me donnes-tu tout ce que tu peux me donner ?
Once you get it right
Pour une fois, tu le fais bien
Baby, just know I want you here, come here
Bébé, sais juste que je te veux avec moi, viens par là
Right here
Tout de suite

You know that I, I heard it all before
Tu sais que je, j'ai entendu tout cela auparavant
You're hesitant, but you could give me more
Tu hésites, mais tu pourrais me donner plus
I know you like to play those silly games
Je sais que tu aimes jouer à ces jeux débiles
When you're done, call my name
Quand tu es crevé, tu m'appelles

When you decide you like yourself (holler at me)
Lorsque tu décides de t'aimer (tu me brailles dessus)
When you decide you need someone (call up on me)
Lorsque tu décides d'avoir besoin de quelqu'un (appelle-moi)
When you don't have to think about it
Lorsque tu ne dois pas y penser
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie
When you decide you like yourself (holler at me)
Lorsque tu décides de t'aimer (tu me brailles dessus)
When you decide you need someone (call up on me)
Lorsque tu décides d'avoir besoin de quelqu'un (appelle-moi)
When you don't have to think about it
Lorsque tu ne dois pas y penser
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie

Love me
Love me, love me, love me, love me
Love me
Love me, love me, love me, love me (ah)
Love me (ah)
Love me, love me, love me, love me (ah, ah)
Love me (ah)
Love me, love me, love me, love me
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

Tu m'aimes
Won't you love me?
Tu m'aimes, n'est-ce pas ?

When you decide you like yourself (holler at me)
Lorsque tu décides de t'aimer (tu me brailles dessus)
When you decide you need someone (call up on me)
Lorsque tu décides d'avoir besoin de quelqu'un (appelle-moi)
When you don't have to think about it
Lorsque tu ne dois pas y penser
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie
When you decide you like yourself (holler at me)
Lorsque tu décides de t'aimer (tu me brailles dessus)
When you decide you need someone (call up on me)
Lorsque tu décides d'avoir besoin de quelqu'un (appelle-moi)
When you don't have to think about it
Lorsque tu ne dois pas y penser
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie

Yeah, baby, baby
Ouais bébé
Won't you love me? Won't you love me?
Tu m'aimes, n'est-ce pas ?
Won't you hold me? Won't you?
Tu m'enlaces, n'est-ce pas ? N'est-ce pas ?
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie
Yeah
Ouais
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie
Won't you love me? Won't you love me?
Tu m'aimes, n'est-ce pas ?
Love me at the ungodly hour
Tu m'aimes à l'heure impie

 
Publié par 29290 5 5 7 le 13 décembre 2020 à 7h08.
Ungodly Hour
Chanteurs : Chloe x Halle
Albums : Ungodly Hour

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000