Facile
- Troye
Woo!
You ran away to find something to say
Tu t'es enfui(e) pour trouver quelque chose à dire
I went astray to make it okay
Je me suis égaré pour que ça aille
And he made it easy, darlin'
Et il a facilité les choses, chéri(e)
I'm still in love and I say that because
Je suis toujours amoureux et je dis ça parce que
I know how it seems between you and me
Je sais comment ça se passe entre toi et moi
It hasn't been easy darlin'
Ça n'a pas été facile chéri(e)
(Chorus:)
I can't even look at you
Je ne peux même pas te regarder
Would you look at the space just next to your feet?
Voudrais-tu regarder l'espace juste à côté de tes pieds ?
The wood is warping
Le bois se gondole
The lines distorting
Les lignes se déforment
This house is on fire, woo
Cette maison est en feu
Burnin' the tears right out my face
Brûlant les larmes sur mon visage
What the hell did we do?
Qu'avons-nous donc fait ?
Tell me we'll make it through
Dis-moi qu'on s'en sortira
'Cause he made it easy, easy
Parce qu'il a facilité les choses, facilité
Please, don't leave me, leave me
S'il te plait, ne me quitte pas, me quitte pas
- Kacey & (Troye)
I'm not a saint so just give me the blame
Je ne suis pas une sainte alors blâme-moi simplement
I know what I want and it gets in my way
Je sais ce que je veux et ça me gêne
I know I'm not easy, darlin'
Je sais que ce n'est pas facile, chéri
(I'm kinda a freak, my darlin')
(Je suis un peu un monstre, ma(mon) chéri(e))
When you see me out
Quand tu me vois sortir
I hope the taste in your mouth
J'espère que le goût dans ta bouche
Is still as sweet as I wish it could be
Reste aussi doux que je le voudrais
Believe me, darlin'
Crois-moi chéri
(Ay, yeah, yeah, yeah)
- Ensemble
(Chorus:)
I can't even look at you
Je ne peux même pas te regarder
Would you look at the space just next to your feet?
Voudrais-tu regarder l'espace juste à côté de tes pieds ?
The wood is warping
Le bois se gondole
The lines distorting
Les lignes se déforment
This house is on fire, woo
Cette maison est en feu
Burnin' the tears right out my face
Brûlant les larmes sur mon visage
What the hell did we do?
Qu'avons-nous donc fait ?
Tell me we'll make it through
Dis-moi qu'on s'en sortira
'Cause he made it easy, easy
Parce qu'il a facilité les choses, facilité
Please, don't leave me, leave me
S'il te plait, ne me quitte pas, me quitte pas
We knew what was under the surface
Nous savions ce qu'il y avait sous la surface
And lived like it wouldn't hurt us
Et vivions comme si ça ne nous blesserait pas
But it hurt us
Mais ça nous blesse
I can't even look at you
Je ne peux même pas te regarder
(Would you look at the space just next to your feet?
(Voudrais-tu regarder l'espace juste à côté de tes pieds ?
The wood is warping
Le bois se gondole
The lines distorting
Les lignes se déforment
This house is on fire, woo
Cette maison est en feu
Burnin' the tears right out my face
Brûlant les larmes sur mon visage
What the hell did we do?
Qu'avons-nous donc fait ?
Tell me we'll make it through
Dis-moi qu'on s'en sortira
'Cause he made it easy, easy
Parce qu'il a facilité les choses, facilité
Please, don't leave me, no
S'il te plait, ne me quitte pas, non
Don't leave me
Ne me quitte pas
He made it easy
Il a facilité les choses
Please, don't leave me
S'il te plait, ne me quitte pas
He made it easy
Il a facilité les choses
Please, don't leave me
S'il te plait, ne me quitte pas
__________
Le titre Easy de Troye parle certainement de sa relation amoureuse avec le mannequin américain Jacob Bixenman. Il ont eu une relation de février 2016 et se sont séparés en 2020.
Pour cette reprise, dans une interview pour le magazine Vogue, Troye a dit: "Kacey and I are sort of like runaways, we’ve separately had our own experiences...regrets, scorning our lovers...and we find solace in each other."
"Kacey et moi sommes un peu comme des fugueurs, nous avons vécu séparément nos propres expériences .. des regrets, méprisant nos amants... et nous trouvons du réconfort l'un en l'autre."
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment