Gleaming, twinkling
Brillants, scintillants
Eyes like sinking ships on waters
Des yeux semblables à des navires qui coulent sur les eaux
So inviting, I almost jump in
Si tentants, j'ai presque sauté
But I don't like a gold rush, gold rush
Mais je n'aime pas la ruée vers l'or, vers l'or
I don't like anticipatin' my face in a red flush
Je n'aime pas anticiper mes joues qui rougissent
I don't like that anyone would die to feel your touch
Je n'aime pas le fait que n'importe qui mourrait pour sentir ton toucher
Everybody wants you
Tout le monde te veut
Everybody wonders what it would be like to love you
Tout le monde se demande comment ça serait de t'aimer
Walk past, quick brush
Je passe devant, rapide coup de peigne (coup de peigne ="se recoiffer")Note
I don't like slow motion double vision in rose blush
Je n'aime pas les ralentis en vision double teintée de rose
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
Je n'aime pas que tomber soit comme s'envoler jusqu'à ce l'os se brise
Everybody wants you
Tout le monde te veut
But I don't like a gold rush
Mais je n'aime pas la ruée vers l'or
What must it be like to grow up that beautiful?
Qu'est-ce que cela a dû être de grandir en étant aussi beau ?
With your hair falling into place like dominoes
Avec tes cheveux qui se replacent comme des dominos
I see me padding across your wooden floors
Je me vois traverser à pas feutrés sur ton parquet
With my Eagles Tshirt hanging from the door
Avec mon Tshirt des Eagles accroché à la porte
At dinner parties, I call you out on your contrarian shit
Pendant les dîners, je te rappelle sur tes conneries contrariantes
And the coastal town we wandered 'round had nеver seen a love as pure as it
Et la ville côtière dans laquelle nous avons été n'avait jamais vu un amour aussi pur
And thеn it fades into the gray of my day-old tea
Et tout ça s'estompe dans le gris de mon thé de la veille
'Cause it could never be
Parce que tout ça n'arrivera jamais
But I don't like a gold rush, gold rush
Mais je n'aime pas la ruée vers l'or, vers l'or
I don't like anticipatin' my face in a red flush
Je n'aime pas anticiper mes joues qui rougissent
I don't like that anyone would die to feel your touch
Je n'aime pas le fait que n'importe qui mourrait pour sentir ton toucher
Everybody wants you
Tout le monde te veut
Everybody wonders what it would be like to love you
Tout le monde se demande comment ça serait de t'aimer
Walk past, quick brush
Je passe devant, rapide coup de peigne
I don't like slow motion, double vision in rose blush
Je n'aime pas les ralentis en vision double teintée de rose
I don't like that falling feels like flying 'til the bone crush
Je n'aime pas que tomber soit comme s'envoler jusqu'à ce l'os se brise
Everybody wants you
Tout le monde te veut
But I don't like a gold rush
Mais je n'aime pas la ruée vers l'or
What must it be like to grow up that beautiful?
Qu'est-ce que cela a dû être de grandir en étant aussi beau ?
With your hair falling into place like dominoes
Avec tes cheveux qui se replacent comme des dominos
My mind turns your life into folklore
Mon esprit transforme ta vie en folklore
I can't dare to dream about you anymore
Je ne peux plus oser rêver de toi
At dinner parties I won't call you out on your contrarian shit
Pendant les dîners, je ne t'appellerai plus sur tes conneries contrariantes
And the coastal town we never found will never see a love as pure as it
Et la ville côtière que nous n'avons jamais trouvée ne verra jamais un amour aussi pur
'Cause it fades into the gray of my day-old tea
Parce qu'il s'estompe dans le gris de mon thé de la veille
'Cause it will never be
Parce qu'il n'existera jamais
Gleaming, twinkling
Brillants, scintillants
Eyes like sinking ships on waters
Des yeux semblables à des navires qui coulent sur les eaux
So inviting, I almost jump in
Si tentants, j'ai presque sauté
Contenu modifié par CrystalArgenter
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment