Looking after his father
Prenant soin de son père
Working the farm to bring a little money
Travaillant à la ferme pour rapporter un peu d'argent
And drinking a beer or two at the end of the day
Et boire une ou deux bières à la fin de la journée
Singing songs to his mother
Chantant des chansons à sa mère
Holding the baby high upon her shoulders
Tenant le bébé haut sur ses épaules
Always a smile for the strangers who lives down the lane
Toujours un sourire pour les étrangers qui vivent au bout de la rue
Fare thee well
Adieu
Mister Simply Man
You're next to go
Tu es le prochain à partir
I don't wanna breeze into your life
Je ne veux pas entrer dans ta vie
Mr Simply Man
Your trust alone
Ta confiance seule
You don't wanna go to feel the cold
Tu ne veux pas ressentir le froid
I remember the time we used to say
Je me rappelle du temps où nous disions
He belongs to the world of yesterday
Il appartient au monde d'hier
He lives for the moment
Il vit pour le moment
Takes to the road to help a needy stranger
Prend la route pour aider un étranger dans le besoin
Giving his time without a care
Offrant de son temps sans souci
Now I'm returning back to the land from where I belong
Maintenant je retourne au pays d'où j'appartiens
Far from the fields of Cooraclare
Loin des champs de Cooraclare
Fare thee well
Adieu
Mister Simply Man
You're next to go
Tu es le prochain à partir
I don't wanna breeze into your life
Je ne veux pas entrer dans ta vie
Mr Simply Man
Your trust alone
Ta confiance seule
You don't wanna go to feel the cold
Tu ne veux pas ressentir le froid
I remember the time we used to say
Je me rappelle du temps où nous disions
He belongs to the world of yesterday
Il appartient au monde d'hier
Fare the well Cooraclare
Adieu Cooraclare
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment