We can change
Nous pouvons changer
In my head I hear a haunting melody
J'entends une mélodie lancinante et entêtante dans ma tête
It reminds me of the way things used to be
qui me rappelle comment étaient les choses
There was a time when we had everything
à l'époque où nous avions tout
We gotta stop living in that dream
nous devrions arrêter de vivre dans ce rêve
No nothing remains the same
Non rien n'est plus pareil
We can't hold on but baby, baby
nous ne pouvons pas nous accrocher mais chéri, chéri
We can change
nous pouvons changer
Oh - we can change anything we want to yeah
Oh - nous pouvons changer tout ce que nous voulons ouais
Oh - we can change the world
oh - nous pouvons changer le monde
And make it better
et le rendre meilleur
But first we gotta change together now
mais d'abord nous pouvons changer ensemble maintenant
Oh baby baby we can change
oh chéri chéri nous pouvons changer
There's a message in the falling rain outside
Il y a un message dans la pluie qui tombe dehors
There's a message in the tears falling from your eyes
il y a un message dans les larmes qui coulent de tes yeux
I swear we don't have to hurt anymore
je jure que nous n'avons plus à faire de mal
Throw the old ways out and close the door
jeter les anciennes manières dehors et fermer la porte
No, nothing remains the same
Non rien n'est plus pareil
We can't hold on but baby, baby
nous ne pouvons pas nous accrocher mais chéri, chéri
We can change
nous pouvons changer
Baby, when you're trapped something snaps
Chéri, lorsque tu es piégé quelque chose claque
And you start to die
et tu commences à mourir
Living all those years with our fears and
Vivre toutes ces années avec nos peurs et
You wonder why
tu te demandes pourquoi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment