What could I have done to make you hit so hard ?
Qu'ais-je pu faire pour que tu frappes si fort ?
Your cigarette's not the only thing that's left a scar
Ta cigarette n'est pas la seule chose qui a laissé une cicatrice
You make me feel like painting the bathroom red
Tu me donnes envie de peindre la salle de bain en rouge
I better leave before I'm brain dead
Je ferais mieux de partir avant d'être morte intérieurement
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
Well it's the only way, well it's the only way out
Et bien c'est le seule issue, et bien c'est le seul moyen de s'en sortir
Mama says you're not suppose to touch me there
Maman dit que tu n'est pas supposé me toucher là
Be a good little girl and give daddy your Teddy Bear
Sois une bonne petite fille et donne à papa ton ours en peluche
Now she's on the corner selling lemonade
Maintenant, elle est au coin de la rue et vend de la limonade
Papa selling pictures of her in the cage
Papa vend des photos d'elle dans la cage
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
Well it's the only way, well it's the only way out
Et bien c'est le seule issue, et bien c'est le seul moyen de s'en sortir
There are some things that you can never ignore
Il y a certaines choses que vous ne pouvez jamais ignorer
There's so much sick folk in this world we adore
Il y a tellement de malades dans ce monde que nous adorons
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Don't know how to get out of there
Je ne sais pas comment sortir de là
It's the only (it's the only)... well way out
C'est la seule (c'est la seule)... et bien la seule issue
Well it's the only way out of here
Eh bien, c'est le seul moyen de sortir d'ici
Don't know how to get out of there
Je ne sais pas comment sortir de là
Well it's the only way, well it's the only way out
Et bien c'est la seule issue, et bien c'est le seul moyen de s'en sortir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment