Strange
Etrange
I tried for you
J’ai essayé pour toi
Tried to see through all the smoke and dirt
Essayé de voir à travers toute cette fumée et cette saleté
It wouldn't move
Ça n'aurait pas bougé
What could I do ?
Que pouvais-je faire ?...
I touch your head to pull your thoughts into my hand,
Je touche ta tête comme pour accueillir tes pensées au creux de ma main,
But now I can't.
Mais à partir de maintenant je ne le peux plus.
Say isn't it strange ?
Dis, n’est-ce pas étrange ?
Isn't it strange ?
N’est-ce pas étrange ?
I am still me, you are still you,
Je suis toujours moi, tu es toujours toi,
In the same place.
Au même endroit.
Isn't it strange ?
N'est-ce pas étrange ?
How people can change
Comment les gens peuvent passer
From strangers to friends,
d'inconnus à amis,
Friends into lovers,
d'amis à amants,
And strangers again.
et inconnus à nouveau.
Back to this room,
De retour à cette chambre,
Back to our roots.
de retour à nos origines.
What did we lose ?
Qu'avons-nous perdu ?
What did we lose ?
Qu'avons-nous perdu ?
If I could, I'd pull your strings for one more dance
Si je le pouvais, je ferai en sorte de forcer le destin pour une danse de plus,
But I can't.
mais je n'en ai pas le pouvoir.
Say, isn't it strange ?
Dis, n’est-ce pas étrange ?
Isn't it strange ?
N’est-ce pas étrange ?
You look at me, I look at you,
Tu me regardes, je te regarde en retour,
With nothing to say.
avec rien à nous dire.
Isn't it strange ?
N’est-ce pas étrange ?
How people can change
Comment les gens peuvent passer
From strangers to friends,
d'inconnus à amis,
Friends into lovers,
d'amis à amants,
And strangers again
et inconnus à nouveau.
_______________
La chanson parle ici de l'évolution d'une relation entre deux personnes qui a l'origine étaient des inconnus l'un pour l'autre, sont devenus amis, puis amoureux. Finalement, la relation a atteint ses limites, et les deux personnes redeviennent ce qu'elles avaient étaient l'une pour l'autre depuis le début : deux inconnus. La chanteuse s'interroge ici sur la logique à tout ça, et le sentiment "Etrange" qu'elle ressent suite à ce constat.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment