Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mirage» par Alexandra Savior

Violet was tickling my fancy
Gives out just the right amount of soul
I wonder if it makes me sound too old

Violette chatouillait mon imagination
Donne pile le bon dosage d'âme
Je me demande si ça me fait sonner trop vieille

Decided that a Stella or a Candy
Seems as if I'm spinning down a pole
Swept them over to the stack of no’s

J'ai décidé que Stella ou Candy
Donnait l'impression que je tournais autour d'une barre
Les ai balayés dans la pile de "non"

La-di-dah
I sing songs about
Whatever the fuck they want
Whatever the fuck they want
And ooh-eh-ooh
I'm so blue
Anna-Marie Mirage
Painting my teardrops on
And on, and on, and on

La-di-dah
Je chante des chansons à propos
De tout ce qu'ils veulent
De tout ce qu'ils veulent
Et ooh-eh-ooh
Je suis si triste
Anna-Marie Mirage
Je peins mes larmes à répétition

Staring through the window of a wig store
Crying through the credits of a show
That you've seen a bunch of times before

Regarder à travers la vitrine d'un magasin de perruques
Pleurer aux crédits d'une série
Que tu as déjà vue plusieurs fois avant

An inch away from settling on Coco
Shame that she's that girl you used to know
Loved her, but we had to let her go

A "ça" près de partir sur Coco
Dommage qu'elle soit une fille que tu connais
On l'aimait, mais avons dû l'abandonner

La-di-dah
I sing songs about
Whatever the fuck they want
Whatever the fuck they want
And ooh-eh-ooh
I'm so blue
Anna-Marie Mirage
Painting my teardrops on
And on, and on, and on

La-di-dah
Je chante des chansons à propos
De tout ce qu'ils veulent
De tout ce qu'ils veulent
Et ooh-eh-ooh
Je suis si malheureuse
Anna-Marie Mirage
Je peins mes larmes à répétition

Anna-Marie Mirage
Shooting a mood collage
Piñata paper heart
I don't know where she starts
And I stop

Anna-Marie Mirage
Crée un collage
Au coeur en papier de piñata
Je ne sais pas où elle commence
Et où je m'arrête

Dress me like the front of a casino
Push me down another rabbit hole
Touch me like I'm gonna turn to gold

Habille-moi comme la devanture d'un casino
Pousse-moi dans le trou du lapin à nouveau
Touche-moi comme si j'allais me transformer en zéros

She's almost like a million other people
That you'll never really get to know
And it feels as if she's swallowing me whole

Elle est presque comme un million d'autres personnes
Que tu n'auras jamais l'occasion de connaître
Et semble m'avaler tout entière

La-di-dah
We sing songs about
Whatever the fuck she wants
Whatever the fuck she wants
And ooh-eh-ooh
We're so blue
Anna-Marie Mirage
She's painting our teardrops on
And on, and on, and on

La-di-dah
On chante des chansons à propos
De tout ce qu'elle veut
De tout ce qu'elle veut
Et ooh-eh-ooh
On est si malheureux
Anna-Marie Mirage
Peint nos larmes à répétition

 
Publié par 8505 3 3 5 le 29 novembre 2020 à 8h45.
Belladonna of Sadness
Chanteurs : Alexandra Savior

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000