Plastic Hearts
Coeurs en plastique
(Intro)
Ah!
(Couplet 1)
Hello
The sunny place for shady people
A crowded room where nobody goes
You can be whoever you wanna be here
And oh, I've been livin' at the Chateau
Shouldn't drive, but I should really go home
I don't even know 'em, but they won't leave here
Bonjour
Le lieu ensoleillé pour les gens ombrageux
Une pièce bondé où personne ne va
Tu peux être quiconque tu veux être là
Et oh, J'ai vécu au château
J'devrais pas conduire, mais je devrais vraiment aller chez moi
Je ne les connais même pas, mais ils ne vont pas partir ici
(Pre-Refrain)
Frightened by my own reflection
Desperate for a new connection
Pull you in, but don't you get too close
Love you now, but not tomorrow
Wrong to steal, but not to borrow
Pull you in, but don't you get too close
Effrayée de ma propre réflexion
Désespérée pour une nouvelle connexion
Je t'attire, mais ne t'approche pas trop
J't'aime maintenant, mais pas demain
Mal de voler, mais pas d'emprunter
Je t'attire, mais ne t'approche pas trop
(Refrain)
I've been California dreamin'
Plastic hearts are bleedin'
Keep me up all night (Keep me up)
Keep me up all night (All night)
Lost in black hole conversation
Sunrise suffocation
Keep me up all night (Keep me up)
Keep me up all night
Je rêvais de Californie
Les cœurs en plastique saignent
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Maintiens moi éveillée)
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Toute la nuit)
Perdue dans une conversation trou noir
Suffocation de lever de soleil
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Maintiens moi éveillée)
Maintiens moi éveillée toute la nuit
(Post-Refrain)
I just wanna feel (Feel)
I just wanna feel somethin' (Feel somethin' now)
But I keep feeling nothin' all night long
All night long
All night long
All night long
Je veux juste ressentir (Ressentir)
Je veux juste sentir quelque chose (Quelque chose maintenant)
Mais je n'arrête pas de ne rien sentir toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit
(Couplet 2)
Hello (Hello)
I'll tell you all the people I know (I know)
Sell you somethin' that you already own (You own)
I can be whoever you want me to be
Bonjour (Bonjour)
Je vais dire à toutee les personnes que je connais (Je connais)
Te vendre quelque chose que tu possèdes déjà (Tu possèdes)
Je peux être quiconque tu veux que je sois
(Pre-Refrain)
Love me now, but not tomorrow
Fill me up, but leave me hollow
Pull me in, but don't you get too close (Oh)
J't'aime maintenant, mais pas demain
Remplis moi, mais laisse moi vide
Je t'attire, mais ne t'approche pas trop (Oh)
(Refrain)
I've been California dreamin'
Plastic hearts are bleedin'
Keep me up all night (Keep me up)
Keep me up all night (All night)
Lost in black hole conversations
Sunrise suffocation
Keep me up all night (Keep me up)
Keep me up all night
Je rêvais de Californie
Les cœurs en plastique saignent
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Maintiens moi éveillée)
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Toute la nuit)
Perdue dans une conversation trou noir
Suffocation de lever de soleil
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Maintiens moi éveillée)
Maintiens moi éveillée toute la nuit
(Post-Refrain)
I just wanna feel (Feel)
I just wanna feel somethin' (Feel somethin' now)
But I keep feelin' nothin' all night long
Je veux juste ressentir (Ressentir)
Je veux juste sentir quelque chose (Quelque chose maintenant)
Mais je n'arrête pas de ne rien sentir toute la nuit
(Solo de guitare)
(Pont)
All night long
All night long
All night long
All night long
All night long
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit
Toute la nuit
(Refrain)
I've been California dreamin' (Dreamin')
Plastic hearts are bleedin' (Are bleedin')
Keep me up all night (Yeah)
Keep me up all night (All night)
Lost in black hole conversations
Sunrise suffocation
Keep me up all night (Keep me up, oh yeah)
Keep me up all night
Je rêvais de Californie (rêvais)
Les cœurs en plastique saignent (saignent)
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Ouais)
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Toute la nuit)
Perdue dans une conversation trou noir
Suffocation de lever de soleil
Maintiens moi éveillée toute la nuit (Maintiens moi éveillée, oh ouais)
Maintiens moi éveillée toute la nuit
(Post-Refrain)
I just wanna feel (Feel)
I just wanna feel somethin' (Feel somethin' now)
But I keep feelin' nothin' all night long
Je veux juste ressentir (Ressentir)
Je veux juste sentir quelque chose (Quelque chose maintenant)
Mais je n'arrête pas de ne rien sentir toute la nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment