Leigh-Anne
Tension, I need your attention
Tension, j'ai besoin de ton attention
Lately you've been slippin'
Dernièrement tu as dérapé
Baby, you've been missing' mmm
Bébé, tu me manques mmm
Miss you, why you make me miss you ?
Tu me manques, pourquoi fais-tu en sorte de me manquer ?
I guess that's my issue
Je crois que c'est mon problème
Don't you need you fix too ? Mmm
Tu n'as pas besoin toi aussi d'être réparé ?
Perrie
Say if you need a ride, I could be right outside
Dis, si tu as besoin de faire une virée
Pull up in your driveway, take you to paradise
Je pourrais être là de suite, t'emmener au paradis
We can go anywhere, as long as we take it there
On peut aller n'importe où, du moment qu'on y va
Nothin' that I won't do
Il n'y a rien que je ne ferai pas
Jade
How you feel about a rendezvous ?
Que dirais-tu d'un rendez-vous ?
Rendezvous, time for two
Un rendez-vous, un moment pour deux
I ain't tryna fall in love with you
Je ne cherche pas à tomber amoureuse de toi
Just tryna do a rendezvous
J'essaie juste d'avoir un rendez-vous
(Refrain:)
And you already know the time and place
Tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face-à-face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières
Yeah, you know the time and place
Tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face-à-face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières
Jesy
Take it, like an invitation
Prends-le comme une invitation
To new elevations
Vers de nouvelles élévations
Hard to see locations, mmm
Dur de voir les destinations
Tempo, get to that crescendo
Tempo, arriver à ce crescendo
Pick the pace up, go slow
Accélère le rythme, vas lentement
Cloudin' up the window, mmm
Remonte la fenêtre, mmm
Jade
Say if you need a ride, I could be right outside
Dis, si tu as besoin de faire une virée
Pull up in your driveway, take you to paradise
Je pourrais être là de suite, t'emmener au paradis
We can go anywhere, as long as we take it there
On peut aller n'importe où, du moment qu'on y va
Nothin' that I won't do
Il n'y a rien que je ne ferai pas
All
How you feel about a rendezvous ?
Que dirais-tu d'un rendez-vous ?
Rendezvous, time for two
Un rendez-vous, un moment pour deux
I ain't tryna fall in love with you
Je ne cherche pas à tomber amoureuse de toi
Just tryna do a rendezvous
J'essaie juste d'avoir un rendez-vous
(Refrain:)
And you already know the time and place
Tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face-à-face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières
Yeah, you know the time and place
Tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face-à-face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières
Perrie
Baby, I don't wanna wait for you to
Bébé, je ne veux pas t'attendre
Come and take my breath away, want you to
Viens me couper le souffle, veux-tu
Let me hear you say my name like you do
Laisse-moi t'entendre dire mon nom comme tu le fais
So tell me if you're still awake
Alors dis-moi si tu es toujours éveillé
All
How you feel about a rendezvous ?
Que dirais-tu d'un rendez-vous ?
Rendezvous, time for two
Un rendez-vous, un moment pour deux
I ain't tryna fall in love with you
Je ne cherche pas à tomber amoureuse de toi
Just tryna do a rendezvous
J'essaie juste d'avoir un rendez-vous
(Refrain:)
And you already know the time and place
Tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face-à-face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières
Yeah, you know the time and place
Tu connais déjà l'heure et le lieu
Come see me face-to-face
Viens me voir face-à-face
I want you every day
Je te veux tous les jours
In every single way
De toutes les manières
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment