No Sleep
Impossible de dormir
I don't sleep outside cause it’s a rainy night,
I am in a bedroom in S-Low’s flat.
Got to sleep Bro, use da bed beside, right ?
Huhu, I’m coming, now quiet & good night.
No light, no noise, no more.
My bro smells like shit it’s hardcore.
Hey bro, have you been closed to our mother ?
No I’ve never seen her.
Je ne pionce pas dehors à cause de la pluie,
Je suis dans une des chambres de l’appartement de S-Low.
- Faut dormir frérot, Prend le lit d’à côté, d’ac ?
- Huhu, j’arrive, maintenant silence et bonne nuit.
Pas de lumière, aucun bruit, plus rien. Mon frère pue la mort c’est véner.
- Hey frérot, T’étais proche de notre mère ?
- Non, je ne l’ai pas connue.
Ok, cool. Hey Flush, Am I beautiful ?
I ask myself, it seems important to people.
Oh no ! Only for a fool. You didn’t answer.
Let’s sleep brother, please. But ?
It’s better, what does it change for you blind man ?
Nothing, I just want to understand.
- Non, je ne l’ai pas connue.
- Ok, cool. Hey Flush, est-ce que je suis beau ?
Je me pose la question, Ça a l’air important pour les gens.
- Oh non ! Seulement pour les débiles.
- Tu n’as pas répondu.
- Faut dormir frangin, s’il te plait.
- Mais ?
- Allez, c’est mieux, qu’est-ce que ça change pour toi l’aveugle ?
- Rien, j’aimerais juste comprendre.
I wanna go to sleep. No sleep.
J’ai envie de dormir. Impossible de dormir.
What looks like Dulltown ?
I wonder cause, sometimes you hear noises, sometimes the silence.
Sometimes it smells good, sometimes it stinks.
Sometimes people are happy, sometimes...
Ok I see what you mean.
Dulltown is divided into districts,
there are lots and they are any unique.
It will be difficult to tell you da differences, just remember :
everywhere there are disparities.
- À quoi ressemble Dulltown ?
Je me demande, parce que des fois c’est bruyant, et d’autres fois silencieux.
Des fois ça sent bon, ou alors ça schlingue.
De temps en temps les gens sont heureux, et d'autres fois…
- C’est bon, je vois de quoi tu parles.
Dulltown est divisée en quartiers,
Il y en a beaucoup et ils sont tous uniques.
C’est compliqué de t’expliquer les différences, rappelle-toi juste que :
partout il y a des inégalités.
Wow, it doesn’t seems very fantastic,
but I know you are rather pessimistic.
Brother, you begin to irritate me.
Stop breaking off if you want to know more about the city.
Just a last question and I leave you alone.
Go on, ask and then shut up son.
How should I react if my eyes were effective grumpy ?
If you could see the world, you’ll vomit booby.
- Wow, ça n’a pas l’air génial,
mais je sais que tu es plutôt pessimiste.
- Frangin, tu commences à m’énerver.
Arrête de me les briser pour en savoir plus sur la ville.
- Juste une dernière question et je te laisse tranquille.
- Vas-y et après tu la fermes.
- Comment je réagirais si je pouvais y voir, grincheux ?
- Si tu pouvais voir le monde, tu vomirais nigaud.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment