It's been twenty-four hours
Cela fait vingt-quatre heures
Coulda bought me flowers
Je pourrais m'acheter des fleurs
You know I ain't been happy (Nuh-uh)
Tu sais que je n'ai pas été heureuse (Nuh-uh)
Maybe call me in an hour
Appelle-moi peut être dans une heure
Do you wish that it was her though
Souhaites-tu que ce soit elle, cependant
Singing songs in the shower?
(qui) chante des chansons sous la douche ?
Baby, no, I can't help it (Nuh-uh)
Bébé, non, je ne peux pas m'en empêcher (Nuh-uh)
Reassure me about her
Rassure-moi à propos d'elle
Why you staring at him, I can see
Pourquoi tu le regardes, je peux voir
When you know he belongs to me
Quand tu sais qu'il m'appartient
You know I miss him at sunrise
Tu sais qu'il me manque au lever du soleil
Behind his eyes, he is thinking of you
Derrière ses yeux, il pense à toi
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà
To take away my man
Pour m'enlever mon homme
I'm begging her, not him
Je la supplie, pas lui
Don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais, non, non
Don't do it, Natalie, don't, don't
Ne le fais pas, Natalie, ne le fais pas, ne le fais pas
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà
To take him from my hand
Pour l'enlever de mes mains
I'm begging her, not him
Je la supplie, pas lui
Don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais, ne le fais pas, ne le fais pas, non, non
Don't do it, Natalie, don't, don't
Ne le fais pas, Natalie, ne le fais pas, ne le fais pas
Don't, don't, don't, don't (Mmm)
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas (Mmm)
He saw it
Saw her walk in like a model (Uh)
But I won't let it depress me (Nuh-uh)
So I bought another bottle (Uh)
Why you bend over like that? (Uh, yeah)
Can't you see my sorrow? (Uh, yeah)
When you bend over like that (Uh, yeah)
You know his eyes gon' follow, oh (Uh)
Why you staring at him, I can see
Pourquoi tu le regardes, je peux voir
When you know he belongs to me
Quand tu sais qu'il m'appartient
You know I miss him at sunrise
Tu sais qu'il me manque au lever du soleil
Behind his eyes, he is thinking of you
Derrière ses yeux, il pense à toi
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà
To take away my man
Pour m'enlever mon homme
I'm begging her, not him
Je la supplie, pas lui
Don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais, non, non
Don't do it, Natalie, don't, don't
Ne le fais pas, Natalie, ne le fais pas, ne le fais pas
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà
To take him from my hand
Pour l'enlever de mes mains
I'm begging her, not him
Je la supplie, pas lui
Don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais, ne le fais pas, ne le fais pas, non, non
Don't do it, Natalie, don't, don't
Ne le fais pas, Natalie, ne le fais pas, ne le fais pas
Don't, don't, don't, don't (Mmm)
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas (Mmm)
Why am I still awake at six in the morning?
Pourquoi suis-je encore éveillé à six heures du matin ?
Oh, I know you call him
Oh, je sais que tu l'appelles
Natalie, please feel bad
Natalie, s'il te plaît, sent-toi mal
Don't text back, leave my man
Ne réponds pas aux SMS, laisses mon homme
Like Dolly begged Jolene
Comme Dolly a supplié Jolene
Just 'cause you can, don't take him please (Please, please, please)
Ce n'est pas parce que tue le peux que tu dois le prendre (S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît)
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà
To take away my man
Pour m'enlever mon homme
I'm begging her, not him
Je la supplie, pas lui
Don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais, non, non
Don't do it, Natalie, don't, don't (Don't do it to me, Natalie, don't)
Ne le fais pas, Natalie, ne le fais pas, ne le fais pas (Ne le fais pas à moi, Natalie, ne le fais pas)
Oh no, there she goes
Oh non, la voilà
To take him from my hand
Pour l'enlever de mes mains
I'm begging her, not him
Je la supplie, pas lui
Don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais, ne le fais pas, ne le fais pas, non, non
Don't do it, Natalie, don't, don't
Ne le fais pas, Natalie, ne le fais pas, ne le fais pas
Don't, don't, don't, don't do it
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas
Don't, don't, don't, don't do it, no, no
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais pas, non, non
(Natalie don't) Don't, don't
(Natalie ne le fais pas) Ne le fais pas, ne le fais pas
Don't, don't, don't, don't do it
Ne le fais pas, ne le fais pas, ne le fais, ne le fais pas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment