小さな世界で
吠えたてる stray dogs
群がってばかり
臆病ね losers
Dans un petit monde rempli d'
Aboiements de chiens errants
Toujours en groupe,
Vous êtes de lâches perdants
私は私である限り
逃げも隱れもしない
Tant que je garde mon identité
Je ne courrai jamais ni me cacherai
No more, no more
歪んだ感情 ミュ-トして silent night
No way, no way
私の邪魔しないで no more
Non plus non plus
Des émotions torturées assourdissent la nuit silencieuse
Sans aucun moyen
Ne me dérange plus
Who said that?
根據ない rumor (Nah, nah, nah)
I don't care
そのcomment of ruder (Nah, nah, nah)
相容れない vision
あなたも fiction?
Who care?
そのひらめきもkarma
不用意なswipen (Nah, nah, nah)
Oh, swipen (Nah, nah, nah)
I don't be afraid
全然ノ-ダメ-ジ
余計なinfoだけshutdown
Qui a dit ça
Rumeurs sans fondement (Nah, nah, nah)
Je m'en fous
Ce commentaire rude (Nah, nah, nah)
Vision incompatible
Etes-vous aussi de la partie?
Qui s'en soucie?
Ce commentaire est le karma
Balayement irréfléchi (Nah, nah, nah)
Oh, balaye (Nah, maintenant, maintenant)
Je n'ai pas peur
Ça n'a pas d'importance pour moi
Arrêter juste , trop d'informations
牙を向ける憂鬱は
飼い慣らしてcan't hide (Can't hide)
La dépression du grondement
C'est apprivoisé, et ne peut pas se cacher (ne peut pas se cacher)
No more, no more
ともした夢 貫いて stick to my guns
No way, no way
誰にも 奪わせない go away
Ni plus ni plus
Engagé dans mon rêve enflammé, restez fidèle à mes armes
Sans aucun moyen
Personne ne me le prendra, va-t'en
さまよって 傷ついた身體でも
こじ開ける future (Oh)
Même si je suis errant et blessé
Je vais ouvrir le futur (Oh)
No more, no more
歪んだ感情 ミュ-トして silent night
No way, no way
絶對に 負けられないの over the pain (Over the pain)
No way, no way
私の邪魔しないで no more
Non plus non plus
Des émotions torturées assourdissent la nuit silencieuse
Sans aucun moyen
Je ne perdrai jamais, sur la douleur (sur la douleur)
Sans aucun moyen
Ne me dérange plus
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment