Explications données par le groupe :
Ce morceau concerne une fille de la campagne vraiment sympa qui aime la nature, monte à cheval et aime faire des illustrations. Elle est vraiment douée et les gens pensent qu'elle va réussir dans la vie mais elle déménage en ville et commence à fréquenter des gens qui ont une mauvaise influence et à la fin, elle emprunte la même voie qu'eux.
______________
West coast kid, born in '85
Fille de la Côte Ouest, née en 85
Played with crabs and bones
Elle a joué avec des crabes et des os
Horses and elves in stones
Des chevaux et des elfes fait de pierre
Walked through fields of snow
Elle a marché à travers des champs de neige
Hill after hill to home
Des collines au foyer
Only sound is the raven
Seul le croassement du corbeau
Guides here until the sun goes down
La guidait jusqu'à ce que se couche le soleil
She drags her feet across the water
Elle traine ses pieds dans l'eau
Said "I'm doing fine"
Elle a assuré "Je vais bien"
Lights a candle for the journey
Elle allume une bougie pour le voyage
Might be the last goodbye
C'est peut-être le dernier au revoir
She wanted to go
Elle a voulu partir
Little west coast kid, born in '85
Petite fille de la Côte Ouest, née en 85
Played with crabs and bones
Elle a joué avec des crabes et des os
Horses and elves in stones
Des chevaux et des elfes en pierre
She wanted to go
Elle a voulu partir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment