All Night
(Toute la nuit)
How many ways can I say I'm sorry ?
De combien de manières puis-je dire que je suis désolé ?
How many days can I wake up wishing I was back in your bed sheets ?
Pendant combien de jours puis-je me réveiller en souhaitant être de retour dans tes draps ?
Counting the tattoos on your body
Comptant les tatouages sur ton corps
Counting the ways that I could make it up to you if you let me
Comptant les façons que je pourrais me rattraper si tu me laisses
(BRIDGE)
I know that it's bad
Je sais que c'est mal
I know you don't understand
Je sais que tu ne comprends pas
Broken phone, Peter Pan
Téléphone brisé, Peter Pan
Tryna grow up but I can't
Essayant de grandir mais je n'y arrive pas
(PRÉ-CHORUS)
Now, you're probably getting stoned
Maintenant, tu es probablement défoncée
And you wanna be alone
Et tu veux être seule
Leave a message at the tone
Laisser un message sur le ton :
Why don't you come back home ?
Pourquoi ne reviens-tu pas à la maison ?
(CHORUS)
Give me one more night
Donne moi une nuit de plus
Let me love you right
Laisse moi t'aimer comme il se doit
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
I know I let you down
Je sais que je t'ai laissé tomber
Girl, I'm all yours now
Chérie, je suis tout à toi maintenant
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
(HOOK)
All night
Toute la nuit
I'm gonna make it, I'm gonna make it up to you
Je vais y arriver, je vais me rattraper
All night
Toute la nuit
I'm gonna make it, I'm gonna make it up to you
Je vais y arriver, je vais me rattraper
Give me one more night
Donne moi une nuit de plus
Let me love you right
Laisse moi t'aimer comme il se doit
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
All night
Toute la nuit
What if I needed you like oxygen ?
Et si j'avais besoin de toi comme oxygène ?
What if I told you I still feel this way when I'm not wasted ?
Et si je te disais que je ressens toujours ça quand je ne suis pas perdu ?
I wish we were running from the cops again
J'aimerais que nous échappions aux flics à nouveau
I guess I've been running my whole life
Je suppose que j'ai fuis toute ma vie
I think I'm ready to face it
Je pense que je suis prêt à y faire face
(BRIDGE)
I know that it's bad
Je sais que c'est mal
I know you don't understand
Je sais que tu ne comprends pas
Broken phone, Peter Pan
Téléphone brisé, Peter Pan
Tryna grow up but I can't
Essayant de grandir mais je n'y arrive pas
(PRÉ-CHORUS)
Now, you're probably getting stoned
Maintenant, tu es probablement défoncée
And you wanna be alone
Et tu veux être seule
Leave a message at the tone
Laisser un message sur le ton :
Why don't you come back home ?
Pourquoi ne reviens-tu pas à la maison ?
(CHORUS)
Give me one more night
Donne moi une nuit de plus
Let me love you right
Laisse moi t'aimer comme il se doit
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
I know I let you down
Je sais que je t'ai laissé tomber
Girl, I'm all yours now
Chérie, je suis tout à toi maintenant
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
(HOOK)
All night
Toute la nuit
I'm gonna make it, I'm gonna make it up to you
Je vais y arriver, je vais me rattraper
All night
Toute la nuit
I'm gonna make it, I'm gonna make it up to you
Je vais y arriver, je vais me rattraper
Give me one more night
Donne moi une nuit de plus
Let me love you right
Laisse moi t'aimer comme il se doit
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
All night
Toute la nuit
(CHORUS)
Give me one more night
Donne moi une nuit de plus
Let me love you right
Laisse moi t'aimer comme il se doit
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
I know I let you down
Je sais que je t'ai laissé tomber
Girl, I'm all yours now
Chérie, je suis tout à toi maintenant
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
(HOOK)
All night
Toute la nuit
I'm gonna make it, I'm gonna make it up to you
Je vais y arriver, je vais me rattraper
All night
Toute la nuit
I'm gonna make it, I'm gonna make it up to you
Je vais y arriver, je vais me rattraper
Give me one more night
Donne moi une nuit de plus
Let me love you right
Laisse moi t'aimer comme il se doit
I'm gonna make it up to you all night long
Je vais me rattraper toute la nuit
All night
Toute la nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment