Pluto Projector
Projecteur Pluton
The great protector
Le grand protecteur
Is that what I'm supposed to be?
Est-ce que c'est ce que je suis supposé être ?
What if all this counts for nothing?
Et si tout ça ne compte pour rien ?
Everything I thought I'd be
Tout ce que je pensais que je serais
What if by the time I realize
Et si avec le temps je réalise
It's too far behind to see?
Que c'est trop loin derrière pour voir ?
70 mil projector (1)
Projecteur de 70mm (1)
I can show you everything, yeah
Je peux tout te montrer, ouais
And we're on our way to glory
Et nous sommes en route vers la gloire
Where the show won't ever end
Où le spectacle ne finira jamais
And the encore(2) lasts forever
Et le rappel(2) dure pour toujours
And there's time with you to spend
Et il y a du temps à passer avec toi
Spending the years together
En passant les années ensemble
Growing older every day
En grandissant chaque jour
I feel at home when I'm around you
Je me sens chez moi quand je suis près de toi
And I'll gladly say again
Et je le répèterai avec joie
I hope the encore lasts forever
J'espère que le rappel dure pour toujours
Now there's time for us to spend
Maintenant il y a du temps pour nous à passer
And it's sublime with you my friend
Et c'est sublime avec toi, mon ami.e
This right here still feels like the honeymoon
Ça, ici ressemble à une lune de miel
When you say my name
Quand tu prononces mon nom
Nothing's changed
Rien n'a changé
I'm still a boy inside my thoughts
Je reste un petit garçon dans mes pensées
Am I man to understand my faults?
Suis-je un homme pour comprendre mes fautes ?
I don't think so
Je ne pense pas
I don't think I'm meant to understand myself
Je ne pense pas que je suis fait pour me comprendre moi-même
Maybe you do
Peut-être que toi, si
And that's good for you
Et c'est bien pour toi
Maybe in time
Peut-être qu'avec le temps
Maybe one day
Peut-être qu'un jour
I'll do the same (x4)
Je ferai pareil
I'll do the same as you
Je ferai pareil que toi
I'll try and hold it up
J'essaierai et je m'y tiendrai
Soon I hope
Bientôt, j'espère
Or as soon as I'm old enough
Ou aussitôt que je serai assez grand pour comprendre
Old enough to understand (x2)
Assez grand pour comprendre
Stay forever
Reste pour toujours
You know more than anyone (yeah, woah)
Tu en sais plus que quiconque
And it's you that knows my darkness
Et c'est toi qui connais mes ténèbres
And you know my bedroom needs
Et tu sais ce dont j'ai besoin dans ma chambre
You could blast me and my secrets
Tu pourrais nous détruire moi et mes secrets
But there's probably just no need
Mais il n'y a probablement pas de raison de le faire
____________
(1) 70mm : un format de pellicule cinématographique de haute qualité, plus large que la format standard 35mm.
(2) Le rappel (the "encore") : lorsqu'un artiste est rappelé sur scène par son public à la fin d'un concert pour chanter un morceau supplémentaire.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment