S’il te plaît retiens
And baby when you sleep, do you dream of me ?
Et bébé quand tu dors, est-ce que tu rêves de moi ?
And when you're awake, do you think of me ?
Et quand tu es éveillée, est-ce que tu penses à moi ?
I need to know, how do you feel?
J’ai besoin de savoir, comment tu te sens ?
Cause baby when I sleep, I dream of you
Parce que bébé quand je dors, je rêve de toi
And when I'm awake, that's all I do
Et quand je suis éveillé, c’est tout ce que je fais
Think about every detail you have
Penser à chaque détail de toi
Do you notice when I get mad, I clench my jaw?
Est-ce que tu remarques que quand je m’énerve, je serre la mâchoire ?
Do you notice when I get sad, I tend to fall?
Est-ce que tu remarques que quand je suis triste, j’ai tendance à tomber ?
Look at my words I say to you
Regarde ce que je retiens de toi
Cause I notice when you get mad
Parce que je remarque que quand tu es mal
You close your eyes
Tu fermes les yeux
And I notice when you are sad
Et je remarque que quand tu es triste
you let out sighs
Tu soupires
I need to know are those sighs ever over me ?
J’ai besoin de savoir, ces soupirs ne sont-ils jamais pour moi ?
Do you know how in love with you I am?
Sais-tu à quel point je t’aime ?
Do you see how in love with you I am?
Vois-tu à quel point je t’aime ?
Every thing that you do, it makes my heart stop
Chaque chose que tu fais, fait que mon cœur s'arrête
Oh, it stops
Oh, il s'arrête
And baby when you sleep, do you dream of me ?
Et bébé quand tu dors, est-ce que tu penses à moi ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment