Touch down easy
Atterrissage en douceur
all the falling freeze
Tous les automnes
the sunlit home of reality
l'endroit où se dévoile la vraie lumière du soleil
it's a big step for you
Ce n'est un grand pas pour toi
but you got nowhere to go
mais tu n'as nulle part où aller
oh don't you try to leave it
oh n'essaies tu pas de quitter ça
in the middle of exploding stars
au milieu d'étoiles qui explosent
you don't need covers
tu n'as pas besoin de protections
for a night
pour une nuit
but soon you will want to wait
mais bientôt tu souhaiteras attendre
settle down in the sea of late
t'installer dans une mer de retards
you got to touch down easy
Tu dois atterrir en douceur
to hit the mark
pour atteindre le but
you got to touch down easy
tu dois atterrir en douceur
when it's getting dark
lorsqu'il commence à faire sombre
you got to touch down easy
tu dois atterrir en douceur
when you feel the spark
quand tu sentiras l'étincelle
cause ill be on my way
parce que la maladie sera sur mon chemin
yeah ill be on my way
oui la maladie sera sur mon chemin
you 'll be falling free
Tu seras en chute libre
or else you
ou sinon tu
need a little bit of sunshine
as besoin d'un peu de soleil
it's a big step for you
c'est un grand pas pour toi
i won't see you smile every sunday
je ne te verrai pas sourire tous les dimanche
i know that you're feeling wobbly
je sais que tu te sens vacillant
and at times you get so lonely
et dans les moments où tu te sens seul
no one to see no one to tell
personne à voir personne à qui parler
that you were feeling that bad but
que tu te sentais mal mais
you got hope
tu as l'espoir
when you look out your window
lorsque tu regardes par la fenêtre
settle down in the sea of fate
t'installer dans une mer de destins
you got to touch down easy
tu dois atterrir en douceur
to hit the mark
pour atteindre le but
you got to touch down easy
Tu dois atterrir en douceur
when it's getting dark
lorsqu'il commence à faire sombre
you got to touch down easy
tu dois atterrir en douceur
when you feel the spark
quand tu sentiras l'étincelle
cause ill be on my way
parce que la maladie sera sur mon chemin
yeah ill be on my way
oui la maladie sera sur mon chemin
you got hope
tu as l'espoir
when you look out your window
lorsque tu regardes par la fenêtre
settle down in the sea of fate
t'installer dans une mer de destins
you got to touch down easy
tu dois atterrir en douceur
to hit the mark
pour atteindre le but
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment