Talk you down
J'm'adresse à toi
Wasted on the couch
Affalée sur le canapé
Say what you're feeling now
Dis ce que tu ressens actuellement
Don't hold back
Ne te retiens pas
Spell it out
Laisse sortir
Spare me your dirty mouth
Epargne-moi les grossièretés
Whatever is keeping you here now
Quelque soit ce qui te retient ici
Don't let it fade
Ne le laisse pas disparaître
Caught in a web of your memories
Pris dans la toile des souvenirs
Like the way we would talk, we were seventeen
Tels que la façon dont nous parlions, nous avions dix-sept ans
But I'm losing the feeling that's keeping me
Mais je perds le sentiment qui me retient
Here now, here now, now
Ici maintenant, ici maintenant, maintenant
(Chorus:)
So don't freak out, we're only twenty something
Alors ne panique pas, nous n'avons que vingt ans et quelques
All I know is that with you there's something
Tout ce que je sais c'est qu'avec toi il y a quelque chose
So different and that we'll never slow down
De si différent et que nous ne ralentirons jamais
Know that we'll never slow down
Sache que nous ne ralentirons jamais
Lay right here and we can waste away
Allonge-toi là et nous pouvons traîner
Trace the corners of your pretty face
Tracer les angles de ton joli visage
All I know is that with you there's something
Tout ce que je sais c'est qu'avec toi il y a quelque chose
And that we'll never slow down
Et que nous ne ralentirons jamais
What's there to cry about
Là où il y a de quoi pleurer
It's such a shame to see a face like yours
C'est que c'est une honte de voir un visage tel que le tien
Fall to pieces on the bathroom floor
S'effondrer sur le sol de la salle de bain
We can stay up all night 'til you're sure
On peut rester éveillés toute la nuit jusqu'à ce que tu sois sûre
Oh, it's alright
Oh, ça va
And if you decided that you don't wanna stay
Et si tu décidais de ne pas rester
I won't try and stop you from moving to LA
Je n'essaierai pas de t'empêcher d'aller à L.A
But know that I still hate it every time you say
Mais sache que je déteste toujours ça à chaque fois que tu dis
"Will you forget about me?"
"M'oublieras-tu ? "
(Chorus:)
So don't freak out, we're only twenty something
Alors ne panique pas, nous n'avons que vingt ans et quelques
All I know is that with you there's something
Tout ce que je sais c'est qu'avec toi il y a quelque chose
So different and that we'll never slow down
De si différent et que nous ne ralentirons jamais
Know that we'll never slow down
Sais que nous ne ralentirons jamais
Lay right here and we can waste away
Allonge-toi là et nous pouvons dépérir
Trace the corners of your pretty face
Tracer les angles de ton joli visage
All I know is that with you there's something
Tout ce que je sais c'est qu'avec toi il y a quelque chose
And that we'll never slow down
Et que nous ne ralentirons jamais
Don't freak out
Ne flippe pas
Don't stop now babe
N'arrête pas maintenant chérie
We're only twenty something
Nous n'avons que vingt ans et quelques
We're only twenty something
Nous n'avons que vingt ans
(x4)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment