- Amy Winehouse
(Chorus :)
I never wanted you to be my man
Je n’ai jamais voulu que tu sois mon mec
I just needed company
J’avais juste besoin de compagnie
Don't want to get dependent on
Je ne veux pas être dépendante de
Your time or who you spend it on
Ton temps où d’avec qui tu le passes
But I lose it when you love me
Mais je le perds quand tu m’aimes
Like smoke, I hung around in the unbalanced
Comme la fumée, j’errais dans le désordre
Woah, oh
- Nas
It's not a movie, this is not a script to proofread
Ce n’est pas un film, ce n’est pas un script à corriger
I'll spit some untruths to dumb fools and groupies
Je vais cracher quelques mensonges aux imbéciles et aux groupies
Fun to punctuate, pronounciate the funds I make
Amusant de ponctuer, prononcer les fonds que je fais
The miles I take put in your face
Les kilomètres que je te mets dans la gueule
Oh my mistake, you're not a floozy
Oh quelle erreur, tu n’es pas une traînée
Then excuse me
Alors excuse moi
Before I talk, my style introduced me
Avant même que j’ai parlé, mon style m’a présenté
Get your name and phone number like 1-2-3
J’obtiens ton nom et ton numéro de téléphone en deux temps trois mouvements
Y'all know the story, y'all know the commentary
Tout le monde connaît l’histoire, tout le monde connaît l’explication
I kick the narrative, this is legendary
Je balance le récit, c’est légendaire
The good Samaritan, hood thespian
Le bon Samaritain, ???
Like a polygamist, with a twist
Comme un polygame, avec une torsion
Will I marry again? Maybe, I guess
Me marierai-je encore? Peux être, je suppose
I hold a lady's interest, I just met
J’ai l’intérêt d’une dame, je viens juste de rencontrer
The love scholar, she's the teacher's pet
L’érudit de l’amour, c’est la chouchoute du professeur
Every other eve we meet and make each other sweat
Chaque veille de Noël, nous nous retrouvons et nous faisons suer
I feel triumphant, no strings
Je me sens triomphant, pas d'engagements
Just a fling to have fun with
Juste une aventure pour s'amuser
I be out in London, Camden
Je suis à Londres, à Camden
Huntin' for the answers, why did God take away the homie?
A la recherche de réponses, pourquoi Dieu a-t-il pris mes potes?
I can't stand it
Je ne peux pas le supporter
I'm a firm believer that we all meet up in eternity
Je crois fermement que nous nous retrouverons tous dans l'éternité
Just hope the big man show me some courtesy
J'espère juste que le grand Homme me montrera un peu de courtoisie
Why? 'Cause I'm deemed a heart breaker
Pourquoi? Parce que je suis réputé pour être un briseur de cœur
Like smoke, girls linger 'round a player, yaya
Comme la fumée, les filles s'attardent autour du joueur
- Amy Winehouse
(Chorus)
- Nas
Yo, this recession is a test
Yo, cette récession est un test
It's affecting my complexion
Ça affecte mon teint
Misdirectin' my affection
Donne une mauvaise direction à mon affection
My concerns are bill collections
Mes préoccupations concernent le recouvrement des factures
The facts is the taxes, they after me
Le fait est que les impôts sont après moi
Chapter three, my property
Depuis la troisième fois, mes biens
My handlers, they dealt with me improperly
Mes conseillers m'ont arnaqué
I say some things I should probably keep privately
Je dis certaines choses que je devrais surement garder privées
Evaluate the world bank trusts like I'm IEG
Evaluer les fiducies des banques mondiales comme si j'étais IEG
Those fly suites and my bourgeoisie
Ces suites volantes et ma bourgeoisie
Tall freak, she wouldn't protest with me at Wall Street
Grand monstre, elle ne protestait pas avec moi à Wall Street
She says, no you're so deep
Elle dit : oh non tu es tellement bas
I said, no let's go through it
Je lui réponds : passons au travers de ça
Historically so ruthless as feds came for Joe Louis
Historiquement aussi impitoyable que les fédéraux venus pour Joe Louis
She said, my man you need to laugh sometimes
Elle disait, mon homme tu as besoin de rire parfois
Classifies me as a whore, I tell her have some wine
Elle me classe comme un moins que rien, je lui dis de prendre un peu de vin
You colder than penguin pussy, in her dismay
Tu es plus froide que la chatte d'un pingouin, dans sa consternation
She's thinkin' that's just so silly to say
Elle pense juste que c'est tellement idiot à dire
But if you really think about it hussy
Mais si y tu penses vraiment coquine
See a penguin, he drags his ass on the ground all day
Vois un pingouin, il traîne son cul par terre tous les jours
And it's a dragon, it's a bastard you're in tune with, just lust
Et c'est un dragon, c'est un bâtard avec lequel tu es en phase, juste la luxure
I'm through with you after my crush
J'en ai fini avec toi après mon béguin
So is that humorous enough?
Alors, est-ce assez drôle?
The smoke I puff
La fumée que je crache
Tell the car to go to Aura, Funky Buddah, Whisky Mist on Mayfair
Dis à la voiture d'aller à Aura, Funky Buddah, Whisky Mist sur Mayfair
I hope I meet Monie Love so she can show me love
J'espère rencontrer Monie Love pour qu'elle puise me montre l'amour
NYC to UK I might stay there
New York City au Royaume-Uni, je pourrais y rester
Everybody in the club tonight say, "Yeah"
Tout le monde dans le club ce soir dit "Yeah"
You know how me and Amy are, straight players
Tu sais qu'Amy et moi sommes de francs joueurs
- Amy Winehouse
(Chorus)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment