Too much water
Trop d'eau
Dreams in the night
Rêves dans la nuits
Dreams overflow
des rêves débordent
Building bridges to each other
fabriquer des ponts entre eux
Hearts make the waters flow
les cœurs font couler l'eau
Sunlight and diamonds
La lumière du soleil et les diamants
Reflecting hope
reflètent les espoirs
Making journeys to each other
font des voyages entre eux
Going where lovers go
vont où les amoureux vont
You were sleeping, I was walking
Tu étais en train de dormir, je marchais
To the rhythm of the falling rain
au rythme de la pluie qui tombe
Too much water, to cross over
trop d'eau, à traverser
All the bridges falling down
tous les ponts tombent
You sing me songs
Tu me chantes des chansons
With overtures
avec des débuts
From strange exotic places
provenant d'endroits exotiques bizarres
Words I've never known
des mots que je n'ai jamais sus
Wait 'til the morning
Attends jusqu'au matin
Don't send me back
ne me renvoie pas
Don't send me back across the rainbow
ne me renvoie pas à travers l'arc en ciel
No return to where I've been
pas retourner d'où je viens
You were reaching, I was taken
Tu atteignais, j'étais prise
To the river in the light of dawn
par la rivière dans la lumière de l'aube
Too much water, to cross over
trop d'eau, à traverser
All the bridges falling down
tous les ponts tombent
Falling down
Tombent
Come lie beside me
viens t'allonger près de moi
Lie beside me now
repose maintenant à mes côtés
Beneath the waves
entre les vagues
Beauty surrounds us
la beauté nous entoure
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment