Commandant en chef
Were you ever taught when you were young
As-tu déjà appris lorsque tu étais jeune
If you mess with things selfishly, they're bound to come undone?
Que si tu perturbes les choses égoïstement, elles sont vouées à se perdre ?
I'm not the only one
Je ne suis pas la seule
That's been affected and resented every story you've spun
Qui ait été affectée et irritée par chaque histoire que tu as racontée
And I'm a lucky one
Et je suis une chanceuse
'Cause there are people worse off that have suffered enough
Parce qu'il y a des gens plus mal lotis qui ont assez souffert
Haven't they suffered enough?
N'ont-ils pas assez souffert ?
But you can't get enough of
Mais tu n'en as jamais assez
Shuttin' down systеms for personal gain
Perturbant les systèmes pour un gain personnel
Fightin' fires with flyers and prayin' for rain
Combattant les incendies avec des prospectus et priant pour la pluie
Do you gеt off on pain?
Prends-tu ton pied en causant la douleur ?
We're not pawns in your game
Nous ne sommes pas des pions dans ton jeu
(Chorus:)
Commander in Chief, honestly
Commandant en chef, honnêtement
If I did the things you do
S je faisais les choses que tu fais
I couldn't sleep, seriously
Je ne pourrais plus dormir, sérieusement
Do you even know the truth?
Connais-tu même la vérité ?
We're in a state of crisis, people are dyin'
Nous sommes en crise, les gens meurent
While you line your pockets deep
Pendant que tu remplis tes poches
Commander in Chief, how does it feel to still
Commandant en chef, qu'est-ce que ça fait
Be able to breathe?
D'être capable de respirer
We were taught when we were young
On nous a appris quand nous étions jeunes
If we fight for what's right, there won't be justice for just some
Que si nous nous battons pour ce qui est juste, il n'y aura pas de justice que pour certains
Won't give up, stand our ground
Nous n'abandonnerons pas, défendrons notre position
We'll be in the streets while you're bunkering down
Nous serons dans les rues pendant que tu seras dans ton bunker
Loud and proud, best believe
Forts et fiers, crois-le
We'll still take a knee while you're
Nous mettrons encore un genou à terre pendant que tu es
(Chorus:)
Commander in Chief, honestly
Commandant en chef, honnêtement
If I did the things you do
S je faisais les choses que tu fais
I couldn't sleep, seriously
Je ne pourrais dormir, sérieusement
Do you even know the truth?
Connais-tu même la vérité ?
We're in a state of crisis, people are dyin'
Nous sommes en crise, les gens meurent
While you line your pockets deep
Pendant que tu remplis tes poches
Commander in Chief, how does it feel to still
Commandant en chef, qu'est-ce que ça fait
Be able to breathe, breathe?
D'être capable de respirer, respirer ?
Be able to breathe
D'être capable de respirer
Won't give up, stand our ground
Nous n'abandonnerons pas, défendrons notre position
We'll be in the streets while you're bunkering down
Nous serons dans les rues pendant que tu seras dans ton bunker
Won't give up, stand our ground
Nous n'abandonnerons pas, défendrons notre position
We'll be in the streets while you're
Nous serons dans les rues pendant que tu
(Chorus:)
Commander in Chief, honestly
Commandant en chef, honnêtement
If I did the things you do
S je faisais les choses que tu fais
I couldn't sleep, seriously
Je ne pourrais dormir, sérieusement
Do you even know the truth?
Connais-tu même la vérité ?
We're in a state of crisis, people are dyin'
Nous sommes en crise, les gens meurent
While you line your pockets deep
Pendant que tu remplis tes poches
Commander in Chief, how does it feel to still
Commandant en chef, qu'est-ce que ça fait
Be able to breathe?
D'être capable de respirer
Able to breathe
Capable de respirer
_____________
Le titre vise le président Donald Trump, critiquant son leadership et son point de vue sur des questions telles que l'injustice raciale et la pandémie COVID-19, qui a tué environ 215 914 Américains au moment de la sortie de cette chanson.
Demi Lovato: "I thought one way that I could do that is writing a song and releasing it for the whole world to hear and then he has to answer those questions to everyone and not just me."
"J'ai pensé qu'une façon de le faire serait d'écrire une chanson et de la diffuser pour que le monde entier l'entende et ensuite il doit répondre à ces questions à tout le monde et pas seulement à moi."
Parallèlement à la sortie de la chanson, elle a partagé un message sur les réseaux sociaux, encourageant ses fans à voter lors de l'élection présidentielle de 2020.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment