Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Would You» par The Vamps

(Couplet 1)
Tell me how you really feel
So I know it's really real
And won't you let your guard down?
If there's a reason you're holdin' back
I'd rather know now

Dis moi comment tu te sens vraiment
Pour que je sache que c'est vraiment réel
Et tu ne baisseras pas la garde?
S'il y a une raison pour laquelle tu te retiens
Je préfère savoir maintenant

(Pre-Refrain)
'Cause when you kiss me, you had your eyes open
And there's something that I need to know

Car quand tu m'embrasses, tu avais tes yeux ouverts
Et il y a quelque chose que j'ai besoin de savoir

(Refrain)
If I walked out the door
Would you even notice I'm gone?
Would you even miss me at all?
Would you, would you?
If I walked out the door
Would you care enough to follow?
Would you even miss me at all?
Would you, would you, you? (You, you)

Si je sortais par la porte
Remarquerais-tu que je suis parti ?
Me manquerais-tu même pas du tout ?
Voudrais-tu, voudrais-tu ?
Si je sortais par la porte
Te sentirais-tu assez concerné pour suivre ?
Me manquerais-tu même pas du tout ?
Voudrais-tu, voudrais-tu, tu ?(Tu, tu)

(Couplet 2)
Don't go wastin' my time
I play games enough to see through a lie
And I wonder how you talk 'bout us
Do you light up when you start to speak?
If I even cross your mind at all

Vais pas perdre mon temps
Je joue assez à des jeux pour voir à travers un mensonge
Et je me demande comment tu parles de nous
T'illumines-tu lorsque tu commences à parler ?
Si je te traverse même l'esprit

(Pre-Refrain)
When you kiss me, you had your eyes open
And there's something that I need to know

'Cause when you kiss me, you had your eyes open
And there's something that I need to know

Quand tu m'embrasses, tu avais tes yeux ouverts
Et il y a quelque chose que j'ai besoin de savoir

(Refrain)
If I walked out the door
Would you even notice I'm gone?
Would you even miss me at all?
Would you, would you?
If I walked out the door
Would you care enough to follow?
Would you even miss me at all?
Would you, would you, you?
Would you even miss me at all, babe?
Would you even miss me? (Would you?)
Would you even miss me at all, babe?
Would you even miss me? (You, you)

Si je sortais par la porte
Remarquerais-tu que je suis parti ?
Te manquerais-je même pas du tout ?
Voudrais-tu, voudrais-tu ?
Si je sortais par la porte
Te sentirais-tu assez concerné pour suivre ?
Me manquerais-tu même pas du tout ?
Voudrais-tu, voudrais-tu, tu ?
Te manquerais-je même pas du tout, bébé ?
Te manquerais-je ? (Voudrais-tu)
Te manquerais-je même pas du tout, bébé ?
Te manquerais-je ?(Tu-tu)

(Pont)
When you kiss me, you had your eyes open
And there's something that I need to know

'Cause when you kiss me, you had your eyes open
And there's something that I need to know

Quand tu m'embrasses, tu avais tes yeux ouverts
Et il y a quelque chose que j'ai besoin de savoir

(Chorus)
If I walked out the door
Would you even notice I'm gone?
Would you even miss me at all?
Would you, would you?
If I walked out the door
Would you care enough to follow?
Would you even miss me at all?
Would you, would you, you?
Would you even miss me at all, babe?
Would you even miss me?
Would you even miss me at all, babe?
Would you even miss me?

Si je sortais par la porte
Remarquerais-tu que je suis parti ?
Te manquerais-je même pas du tout ?
Voudrais-tu, voudrais-tu ?
Si je sortais par la porte
Te sentirais-tu assez concerné pour suivre ?
Me manquerais-tu même pas du tout ?
Voudrais-tu, voudrais-tu, tu ?
Te manquerais-je même pas du tout, bébé ?
Te manquerais-je ?
Te manquerais-je même pas du tout, bébé?
Te manquerais-je ?

 
Publié par 8599 3 3 5 le 18 octobre 2020 à 6h59.
Cherry Blossom
Chanteurs : The Vamps

Voir la vidéo de «Would You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000