Must be the GxxD ,
Must be the GxxD GxxD
Must be the GxxD ,
Must be the GxxD , honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD ,
Must be the GxxD GxxD
Listen up
Must be the GxxD ,
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
écoute-moi bien
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
내가 착해 보여? 웃어주니까?
아님 나빠 보여? 뭔지 맞춰봐
Ai-je l'air gentille? parce que je souris?
Ou ai-je l'air méchante? devine quelle est la réponse
어떤 핑계든 이유든 Mute해줘
이 순간 1분 1초가 아까워
시끄러운 All that noise
blah blah blah
그냥 내게 집중해
Quelles que soient les excuses ou les raisons, désactive-les
s'il te plaît, chaque minute et chaque seconde de ce moment est précieuse
Tout ce bruit est puissant
(Bla bla bla)
Concentre-toi sur moi
너 뭐라고 하든 상관없어 난
신경 꺼 꾸며낸 거짓말
no no no 관심조차 아까워
(na na na na na na)
Peu importe ce que tu dis, ça ne me dérange pas
C'est un mensonge bien construit
non, non, non, cela ne mérite pas mon attention
(na na na na na na)
가식적인 미소 너무나 싫대
앞과 뒤가 달라도 완전 다르대
할 말은 해야 되겠어
팩트를 날릴게 make you burr
Le faux sourire, je le déteste tellement
Le devant et derrière, ils sont si différents
Je dois dire ce que je veux
Je te frappe avec des faits, je te fais bavarder
한 번 사랑에 빠지면 좀 확실한
Must be the GxxD boy
Must be the GxxD boy
Une fois amoureux, tu dois en être sûr
Ça doit être le bon gars
Ça doit être le bon gars
내 앞에 넌 그대로 이끌려 와
Must be the GxxD boy
Must be the GxxD boy
Tu te fais entraîner devant moi comme ça
Ça doit être le bon gars
Ça doit être le bon gars
You know you know you know you got me
두 눈을 맞춰 볼까
너의 맘을 훔쳐볼까
내게 빠져든 순간
I'm in love with the GxxD boy
Tu sais, tu sais, tu sais que je suis là
regardons dans tes yeux
volons ton coeur
le moment où tu tombes amoureux de moi
Je suis amoureuse du bon gars
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Oh-oh
Oh-oh
우리 사이 ring ring 울릴 때가 됐잖니
떠들썩한 now 집중시켜주겠니
il est temps que notre relation sonne, sonne, fort, maintenant
Veux-tu les faire se concentrer sur moi
I'm the queen 내겐 조명이 어울려
빈틈이 없을 정도로 완벽한 날 위한 그런 boy
어쩜 그게 넌 가봐
(Listen up, listen up)
Je suis la reine, je suis faite pour être sous les projecteurs
Le garçon parfait, sans aucun défaut pour moi
C'est peut-être toi
(écoute, écoute)
한 번 사랑에 빠지면 좀 확실한
Must be the GxxD boy
Must be the GxxD boy
Une fois amoureux, tu dois en être sûr
Ça doit être le bon gars
Ça doit être le bon gars
내 앞에 넌 그대로 이끌려 와
Must be the GxxD boy
Must be the GxxD boy
Tu te fais entraîner devant moi comme ça
Ça doit être le bon gars
Ça doit être le bon gars
You know you know you know you got me
두 눈을 맞춰 볼까
너의 맘을 훔쳐볼까
내게 빠져든 순간
I'm in love with the GxxD boy
Tu sais, tu sais, tu sais que je suis là
regardons dans tes yeux
volons ton coeur
le moment où tu tombes amoureux de moi
Je suis amoureuse du bon gars
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
눈 깜빡 한 번에 넘어갈 걸 Game over 날 못 이겨
No, no, no It ain't never gonna work
En un clin d'œil, tu tomberas amoureux de moi, la partie est terminée, tu ne peux pas m'importer
Non non non, ça ne marchera jamais
뭔가 미묘하게 다른 느낌에
점점 네가 더 궁금해지는데
Hey boy, Come and show me who you are
숨겨진 널 내게 보여줘
A la différence subtile
Je deviens plus curieuse à propos de toi
Hé, mec, viens me montrer qui tu es
Montre-moi ta face cachée
한 번 사랑에 빠지면 좀 확실한
Must be the GxxD boy
Must be the GxxD boy
Une fois amoureux, tu dois en être sûr
Ça doit être le bon gars
Ça doit être le bon gars
내 앞에 넌 그대로 이끌려 와
Must be the GxxD boy
Must be the GxxD boy
Tu te fais entraîner devant moi comme ça
Ça doit être le bon gars
Ça doit être le bon gars
You know you know you know you got me
두 눈을 맞춰 볼까
너의 맘을 훔쳐볼까
내게 빠져든 순간
Tu sais, tu sais, tu sais que je suis là
regardons dans tes yeux
volons ton coeur
le moment où tu tombes amoureux de moi
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,honey
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon, chéri
Must be the GxxD
Must be the GxxD ,GxxD
Must be the GxxD
Must be the GxxD, GxxD
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Ce doit être le bon
Ce doit être le bon, le bon
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment