길고 긴 어둠 속
걷고 또 걷던 여정은 끝없고
다 빛바랜 사진만 남아 방황하던 날
Dans cette longue obscurité
Cette marche est sans fin
Seules les photos fanées sont restées pendant que j'errais
그대란 세상 그대란 사랑
혼자 걷던 이 길에 우리 이제
함께 걷자 내 맘을 꼭 안아준 사람
Mais un monde qui est toi, un amour qui est toi était venu
Quand je marchais seul
Maintenant marchons ensemble
Tu es celui qui a embrassé mon cœur
찾고 또 찾았던
세상 속 그대라는 풍경 위에
함께 찍은 지금 이 순간 영화 같아서
Dans le monde que je cherchais
Sur cette scène c'est toi
Ce moment que nous avons capturé ensemble ressemble à un film
그대란 세상 그대란 사랑
혼자 걷던 이 길에 우리 이제
함께 걷자 내 맘을 꼭 안아준 사람
Un monde qui est toi, un amour qui est toi est venu
Quand je marchais seul
Maintenant marchons ensemble
Tu es celui qui a embrassé mon cœur
나의 모든 하루는 온통 너로 물들어
한 장 두 장 더해가
어두웠던 내 밤을 가득 밝혀준 사람
이젠 곁에 늘 있어줄게
Mes jours sont peints avec toi
Page par page, il est ajouté
Tu es celui qui a illuminé mes nuits sombres
Maintenant je serai toujours à tes côtés
그대란 세상 나라는 사람
우리 서로 마주한 지금처럼
머물러요 함께해 그대와 나 여기
Un monde qui est toi et moi
Juste comme ce moment où nous nous faisons face
Reste avec moi, sois avec moi, toi et moi, juste ici
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment