Speed it up, slow it down
Accélère, ralentis
Need control, need it now
J'ai besoin de contrôle, je le veux maintenant
I need to live a thousand times
J'ai besoin de vivre un millier de fois
I cannot stop, I cannot cry
Je ne peux pas m'arrêter, je ne peux pas pleurer
I will not fret, I will not die
Je ne me tracasserai pas, je ne mourrai pas
I am machine, I stay alive
Je suis une machine, je suis en vie
Sometimes I think, sometimes I think
Parfois je pense, parfois je pense
Sometimes I think, sometimes I (Ooh)
Parfois je pense, parfois
I've got no aim, a million rounds, is nothing real?
Je n'ai pas de but, un million de ronds, rien n'est réel ?
A hundred pounds of heavy steel, it feels so loud
45 kilo d'acier trempé, ça semble si bruyant
Tied to my chest, it feels so loud
Attaché à ma poitrine, ça semble si bruyant
I'll take a peek to across the peaks
Je jetterai un coup d'oeil par-dessus les sommets
This grass is neat and I'm quite unique
L'herbe est bien soignée et je suis plutôt unique
But I'd like to be, but I'd like to be
Mais j'aimerai exister, j'aimerai exister
And I hope this is the hardest part
Et j'espère que c'est la partie la plus difficile
We try, we try
On essaie, on essaie
And when they say they're satisfied
Et lorsqu'ils disent qu'ils ne sont pas satisfaits
They're lying, they're lying
Ils mentent, ils mentent
Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom
Pardonnez-moi, j'ai vu le trésor en train d'éclore
But right now, I'm just not strong enough for you
Mais en ce moment, je ne suis juste pas assez fort pour vous
Sorry, you can see it in my retina
Désolé, vous pouvez le voir dans ma rétine
Focus in and out, I'm doing better
Elle fait la mise au point, je vais mieux
Artificial ghost with no perception
Un fantôme artificiel sans perception
I wanna be a Chevy, not a Sentra, uh (Yeah, yeah, yeah)
Je veux être une Chevy, pas une Sentra
I don't feel the way they programmed me to feel today
Je n'aime pas comment ils ont programmé mes sentiments aujourd'hui
Some pieces falling from the waist up
Certains morceaux tombent de ma poitrine
I'm so sorry for delays
Je suis désolé pour les retards
Just need one moment to erase
J'ai juste besoin d'un moment pour effacer
That burning pain before the rage
Cette douleur brûlante avant la rage
I feel good, I feel good, I feel good (I fixed it)
Je me sens bien, je me sens bien, je me sens bien (J'ai tout réparé)
And I hope this is the hardest part
Et j'espère que c'est la partie la plus difficile
We try, we try
On essaie, on essaie
And when they say they're satisfied
Et lorsqu'ils disent qu'ils ne sont pas satisfaits
They're lying, they're lying
Ils mentent, ils mentent
Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom
Pardonnez-moi, j'ai vu le trésor en train d'éclore
But right now, I'm just not strong enough for you
Mais en ce moment, je ne suis juste pas assez fort pour vous
And I hope this is the hardest part
Et j'espère que c'est la partie la plus difficile
We try, we try
On essaie, on essaie
And when they say they're satisfied
Et lorsqu'ils disent qu'ils ne sont pas satisfaits
They're lying, they're lying
Ils mentent, ils mentent
Do forgive me, I've seen the treasure's in the bloom
Pardonnez-moi, j'ai vu le trésor en train d'éclore
But right now, I'm just not strong enough for you
Mais en ce moment, je ne suis juste pas assez fort pour vous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment