Dreams
Rêves
A place
Un endroit
Where space
Où l'espace
And time
Et le temps
Doesn't exist
N'existent pas
Just us
Juste nous
I had a dream about you last night
J'ai rêvé de toi la nuit dernière
Your eyes were shining so bright
Tes yeux brillaient si fort
Those lips and that bittersweet smile
Ces lèvres et ce sourire aigre-doux
I need this forever
J'ai besoin de ça pour toujours
Beautiful dream, yeah, yeah
Beau rêve, yeah, yeah,
Don't know what it means, yeah, yeah
Je ne sais pas ce que ça signifie, yeah, yeah
All I know is I don't know
Tout ce que je sais c'est que je ne sais pas
But I need this forever
Mais j'ai besoin de ça pour toujours
Straight up out a dream
Tout droit sortie d'un rêve
Like a magazine
Comme dans un magazine
Girl, it felt good with your body on me
Chérie, c'était bon de sentir ton corps sur le mien
We should never ever leave the sheets, yeah
On ne devrait jamais, jamais quitter les draps, yeah
We could stay forever underneath, yeah
On devrait rester dessous pour toujours, yeah
(Ooh, ooh, ooh) It's like déjà vu when my hands up on you, like
(Ooh, ooh, ooh) C'est du déjà-vu, mes mains sur ton corps, comme
(Ooh, ooh, ooh) I might be naive, but you're more than a dream, yeah
(Ooh, ooh, ooh) Je suis peut-être naïf mais t'es bien plus qu'un rêve, yeah
(Ooh, ooh, ooh) You made me feel alive, got me two-times five, but
(Ooh, ooh, ooh) Je me suis senti vivant grâce à toi, tu m'as trompé cinq fois, mais
(Ooh, ooh, ooh) Dreamin' all about you
(Ooh, ooh, ooh) Rêver de toi uniquement
You give me feelings that I can't explain to you
Tu me fais ressentir des choses que je ne peux pas t'expliquer
Girl, I was cold for a while, now I'm something new
Chérie, j'avais froid depuis un moment, mais ça a changé
Tell me what you want, anything at all, I got it though
Dis-moi ce que tu veux, quoi que ce soit, je l'ai de toute façon
Swear to God we unstoppable, yeah
Je jure devant Dieu qu'on ne peut plus nous arrêter, yeah
I had a dream about you last night
J'ai rêvé de toi la nuit dernière
Your eyes were shining so bright
Tes yeux brillaient si fort
Those lips and that bittersweet smile
Ces lèvres et ce sourire aigre-doux
Oh, I need this forever
Oh, j'ai besoin de ça pour toujours
(Ooh, ooh, ooh) You give me feelings that I can't explain to you
(Ooh, ooh, ooh) Tu me fais ressentir des choses que je ne peux pas t'expliquer
(Ooh, ooh, ooh) Girl, I was cold for a while, now I'm something new
(Ooh, ooh, ooh) Chérie, j'avais froid depuis un moment, mais ça a changé
(Ooh, ooh, ooh) Tell me what you want, anything at all, I got it though
(Ooh, ooh, ooh) Dis-moi ce que tu veux, quoi que ce soit, je l'ai de toute façon
Swear to God we unstoppable, yeah
Je jure devant Dieu qu'on ne peut plus nous arrêter, yeah
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment