If you're gonna treat me right
Si tu me traites bien
I'll take you to Heaven every night
Je t'emmènerai au paradis toutes les nuits
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
Three golden rings he got on his hand
Il a trois anneaux dorés dans sa main
He likes to go to the south of France
Il aime aller dans le sud de la France
I can't tell if this is romance
Je ne peux pas dire si c'est de la romance
Baby, what's his plans?
Bébé, quels sont ses plans ?
I don't wanna be a diva, so dramatic
Je ne veux pas être une diva, tellement dramatique
But that's the price you're payin' if you want my magic
Mais c'est le prix que tu dois payer si tu veux ma magie
Not the kind of lover you can just get back with, no, no
Ce n'est pas le genre d'amant avec lequel tu peux revenir, non, non
If you're gonna treat me right
Si tu me traites bien
I'll take you to Heaven every night
Je t'emmènerai au paradis toutes les nuits
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
If you plan on being mine
Si tu prévoies d'être mien
Boy, I'll be your blessing, shining night
Mec, je serai ta bénédiction, je brillerai la nuit
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
Heart of gold that's made of steel
Un cœur en or fait d'acier
I'm not a bite, I'm a five course meal
Je ne suis pas une morsure, je suis un menu entrée-plat-dessert
You want the rest, better sell your soul
Tu veux le reste, tu devrais plutôt vendre ton esprit
Nobody has to know
Personne n'a à savoir
I don't wanna be a diva, so dramatic
Je ne veux pas être une diva, tellement dramatique
But that's the price you're payin' if you want my magic
Mais c'est le prix que tu dois payer si tu veux ma magie
Not the kind of lover you can just get back with, no, no
Ce n'est pas le genre d'amant avec lequel tu peux revenir, non, non
If you're gonna treat me right
Si tu me traites bien
I'll take you to Heaven every night
Je t'emmènerai au paradis toutes les nuits
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
If you plan on being mine
Si tu prévoies d'être mien
Boy, I'll be your blessing, shining night
Mec, je serai ta bénédiction, je brillerai la nuit
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
I can be naughty or nice
Je peux être vilaine ou gentille
I can be all the things you like
Je peux être toutes les choses que tu aimes
Swinging my crosses side to side
Je balance mes croix de droite à gauche
La-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la, la-la-la
Just go to Hell
Va juste en enfer
If you're gonna treat me right
Si tu me traites bien
I'll take you to Heaven every night
Je t'emmènerai au paradis toutes les nuits
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
If you plan on being mine
Si tu prévoies d'être mien
Boy, I'll be your blessing, shining night
Mec, je serai ta bénédiction, je brillerai la nuit
But God forbid you leave me by myself
Mais Dieu t'interdit de me laisser seule
I'll take you to Hell, take you to Hell
Je t'emmènerai en enfer, je t'emmènerai en enfer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment