I been missing you lately
Tu m’as manqué ces derniers temps
Do you think about me, baby?
Penses-tu à moi, bébé ?
No, I can't come home
Je ne peux pas rentrer
Yeah, these streets so crazy
Ces rues sont folles
I don't wanna be broke
Je ne veux pas être fauché
Gotta make it or take it
Je dois le faire ou le prendre
I gotta get my dough
Je dois obtenir mon argent
I gotta feed these babies
Et nourrir ces bébés
So if I ring your cell
Alors, si je t’appelle
Just making sure that everything is bless
C’est juste pour m’assurer que tout va bien
Girl, you're always on my mind
Sache que je pense tout le temps à toi
Can't you tell no matter where I go
Peu importe où je vais
No matter what me do, me always check for you
Ce que je fais, je m’assurerai toujours pour toi
(Chorus:)
Cause I'm just calling for you darling
Parce que je t’appelle bébé
First thing in, in the morning
Première chose quand je me lève
I'm checking for you
Je m’assure pour toi
I don't want nothing but I've been hustling
Je ne veux rien mais je m'inquiétais
Just in case something happen
Au cas où quelque chose arriverait
I'm checking for you
Je m’assure pour toi
Out here with the man them, posted up on the counter
Ici avec les hommes, postés sur le comptoir
Just tryna find ways to get off of the corner
J’essaye juste de trouver des moyens de sortir du coin
Even through all of that, you're running through my head
Même à travers tout ça, tu cours dans ma tête
Out here doing what I gotta do to make sure you're straight
Je fais ce que je dois faire pour m’assurer que tu sois bien
So if I ring your cell
Alors, si je t’appelle
Just making sure that everything is bless
C’est juste pour m’assurer que tout va bien
Girl, you're always on my mind
Sache que je pense tout le temps à toi
Can't you tell no matter where I go
Peu importe où je vais
No matter what me do, me always check for you
Ce que je fais, je m’assurerai toujours pour toi
(Chorus:)
Cause I'm just calling for you darling
Parce que je t’appelle bébé
First thing in, in the morning
Première chose quand je me lève
I'm checking for you
Je m’assure pour toi
I don't want nothing but I've been hustling
Je ne veux rien mais je m'inquiétais
Just in case something happen
Au cas où quelque chose arriverait
I'm checking for you
Je m’assure pour toi
Every day I'm out here on my grind
Chaque jour, je suis ici dans mon affaire
On my job going hard like it ain't no tomorrow
Mon travail devient compliqué comme s’il n’y avait pas de lendemain
It's a whole lot of money out here
Il y a beaucoup d’argent en jeu
All I'm tryna do is get my cut like a barber
J’essaie de faire de mon mieux
And you know that I must make sure you're right
Et tu sais que je dois m’assurer que tu sois bien
While me a work all through the night
Pendant que je travaille dehors
Should've never have to lift a hand, not for anybody
Je n’aurais jamais dû lever la main, sur personne
Cause I'mma hold you down for life
Parce que je vais te retenir pour la vie
And I just wanna know how you're doing
Et je veux juste savoir ce que tu fais
Sometimes I need to know how you're doing
Parfois, j’ai besoin de savoir comment tu vas
Nice man, nice man??
Bon gars, pas vrai ?
So make sure you answer the phone
Alors assure-toi de répondre au téléphone
Make sure you answer it, don't let it ring, let it ring
Assure-toi de répondre, ne laisse pas sonner
I just need to know that you're good
J’ai juste besoin de savoir que tu vas bien
I would be right with you right now if I could
Je serais avec toi maintenant si je pouvais
You don't have to ask cause you know that I would
Tu n’as pas à demander car tu sais que je le ferais
So tell me what's good
Alors dis-moi que c’est bon
(Chorus:)
Cause I'm just calling for you darling
Parce que je t’appelle bébé
First thing in, in the morning
Première chose quand je me lève
I'm checking for you
Je m’assure pour toi
I don't want nothing but I've been hustling
Je ne veux rien mais je m'inquiétais
Just in case something happen
Au cas où quelque chose arriverait
I'm checking for you
Je m’assure pour toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment