Oh my God, what's happening? Thought I was fine
Oh mon Dieu que se passe-t-il ? Je pensais que j'allais bien
I told you I don't need your love like three, four thousand times
Je t'ai dit que je n'avais pas besoin de ton amour, quatre mille fois
But that's a lie, no, I can't look you in the eye
Mais c'est un mensonge, non, je ne peux te regarder dans les yeux
Oh, I, oh, I
So I did everything to push you all away
Alors j'ai tout fait pour t'éloigner
And finally you left and now I'm missin' you like crazy
Et finalement tu es parti et maintenant tu me manques terriblement
And I cry, no I can't sleep alone at night
Et je pleure, non, je ne peux dormir seule la nuit
Oh, I, oh, I
(Chorus:)
Look what you've done, look what you've done to me
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu m'as fait
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I want
J'ai tout ce que je voulais, mais tu es tout, tu es tout ce que je veux
Look what you've done to me
Regarde ce que tu m'as fait
Didn't know I was alone 'til I was runnin' to your, runnin' to your heart
Je ne savais pas que j'étais seule avant de me précipiter vers, précipiter vers ton cœur
Like magnets
Comme des aimants
Oh my God, what's happening?
Oh mon Dieu, que se passe-t-il ?
Look what you've done, look what you've done to me
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu m'as fait
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I need
J'ai tout ce que je voulais, mais tu es tout, tu es tout ce dont j'ai besoin
I wanna tell you things and show you all the rest
Je voudrais te dire des choses et te montrer tout le reste
Broadcast my emotions on the radio and take 'em off my chest
Diffuser mes émotions à la radio et les retirer de ma poitrine
I hope you're listening
J'espère que tu écoutes
Are you? Are you?
N'est-ce pas ? N'est-ce pas ?
And I'm spinning 'round in circles, spinning 'round in circles
Et je tourne en rond, tourne en rond
Writing in my journal 'bout you
Parlant de toi dans mon journal
Wonder if it's over, I ain't gettin' closer
Je me demande si c'est fini, je n'en suis pas sûre
Think it's time I told you the truth (Hey, wait a minute)
Je pense qu'il est temps que je te dise la vérité (Hé, attends une minute)
(Chorus:)
Look what you've done, look what you've done to me
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu m'as fait
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I want
J'ai tout ce que je voulais, mais tu es tout, tu es tout ce que je veux
Look what you've done to me
Regarde ce que tu m'as fait
Didn't know I was alone 'til I was runnin' to your, runnin' to your heart
Je ne savais pas que j'étais seule avant de me précipiter vers, précipiter vers ton cœur
Like magnets
Comme des aimants
Oh my God, what's happening?
Oh mon Dieu, que se passe-t-il ?
Look what you've done, look what you've done to me
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu m'as fait
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I need
J'ai tout ce que je voulais, mais tu es tout, tu es tout ce dont j'ai besoin
Ugh, what have you done to me?
Euh, qu'est-ce que tu m'as fait ?
Somethin' about your face, I don't know whether to kiss it, or punch it
Quelque chose dans ton visage, je ne sais pas si je dois l'embrasser ou le cogner
If you don't get away from me right now
Si tu ne t'éloignes pas de moi maintenant
I swear to God, I swear, uh!
Je jure devant Dieu, je jure!
(Chorus:)
Look what you've done, look what you've done to me
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu m'as fait
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I want
J'ai tout ce que je voulais, mais tu es tout, tu es tout ce que je veux
Look what you've done to me
Regarde ce que tu m'as fait
Didn't know I was alone 'til I was runnin' to your, runnin' to your heart
Je ne savais pas que j'étais seule avant de me précipiter vers, précipiter vers ton cœur
Like magnets
Comme des aimants
Oh my God, what's happening?
Oh mon Dieu, que se passe-t-il ?
Look what you've done, look what you've done to me
Regarde ce que tu as fait, regarde ce que tu m'as fait
I got everything I wanted, but you're everything, you're everything I need
J'ai tout ce que je voulais, mais tu es tout, tu es tout ce dont j'ai besoin
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment