Traduction du chapitre :
Scène 5 :
Pendant ce temps, Gabriel est déterminé à – peu importe quelle solution il pourrait employer pour quitter ce monde et sauver Anna – se soumettre avec la prière du « jeune » Jakob et libérer la partie de son âme qui devait lui être volé puisqu’il y a des années qu’il est emprisonné sous Rome.
______
(Gabriel :)
I remember it was long ago
Je m’en souviens, c’était il y a longtemps
But when I think of her I feel it grow
Mais lorsque je pense à elle, j’ai l’impression qu’elle est juste là
Something begs me to come home again
Parfois elle me prie de revenir à la maison
Something I can hardly stand
Parfois, je peux à peine me tenir
But I'm to defy, I have to ignore her cry
Mais je me défie, j’ai ignoré ses pleurs
I don t know what to do, I'm missing you so bad
Je ne sais pas quoi faire, j’ai besoin de toi
Waiting for tomorrow, for a little ray of light
Attendant demain, un petit rayon de lumière
Waiting for tomorrow just to see your smile again
Attendant demain rien que pour revoir son petit sourire
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Emporte ma peine venant de mon cœur boursoufflé
Where are you now if you are there anywhere
Où es-tu si tu es nulle part ?
Please forgive me for how I decide
S’il te plait, oublie-moi, je cherche comment décider
But before I can come with rapid strides
Mais avant que je puisse venir
Don't expect you'll have to understand
Ne t’attend pas à ce que tu comprennes
Jakob needs my helping hand
Jakob a besoin de mon aide
First I have to go one out of two ways
D’abord, je pars pour deux chemins
Which both are wrong and I'm to go
Ces deux voies sont mauvaises, mais je dois y aller
So afraid, so ashamed
Si effrayé, si inquiet
So deranged - but I know...
Si dérangé – Mais je sais...
Waiting for tomorrow, for a little ray of light
Attendant demain, un petit rayon de lumière
Waiting for tomorrow just to see your smile again
Attendant demain rien que pour revoir son petit sourire
Take away my sorrow from a blistered heart of mine
Emporte ma peine venant de mon cœur boursoufflé
Where are you now if you are there anywhere
Où es-tu si tu es nulle part ?
Anywhere, anywhere...
Nulle part, nulle part...
Waiting for tomorrow, for a little ray of light...
Attendant demain, un petit rayon de lumière...
I can't wait for you - Are you there - anywhere
Je ne peux pas t’attendre – es-tu là – nulle part
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment