Tangled
emmêlé
I remember our bodies lying tangled in the sheets
je me souviens de nos corps allongés emmêlés dans les draps
I remember when love need to be so sweet
je me souviens de quand l'amour avait besoin d'être si doux
now the only thing that's mixed up is the way i feel inside
maintenant la seule chose qui est embrouillée c'est ce que je ressens
we're pushing pulling we're twist and shouting
nous poussons et tirons nous tordons et crions
I never thought i'd feel this doubting
je n'aurais jamais pensé que je ressentirais un tel doute
Oh baby i'm so tangled
oh chéri je suis si embrouillée
twisted up like a lover was never ever meant to be
altérée comme une amoureuse n'est pas censée l'être
Oh baby i'm so tangled
oh chéri je suis si embrouillée
these riptides of emotion are drowning me
ces marées remontantes d'émotions me noient
tangled
embrouillée
what was simple is now complicated
ce qui fut si simple est maintenant compliqué
and all the plans we made just seem out of dated
et tous les projets que nous faisions semblent maintenant dépassés
now hearts are ..(achieving) breakink
maintenant les cœurs finissent de se briser
and hopes are dying
et les espoirs meurent
why do we always end up crying
pourquoi finissons nous pleurant
Crying ?
pleurant
I know that, it's confusing you
je sais que cela te trouble
Still i can't stand up
Il reste que je ne peux supporter
thought i'm losing you
la pensée de te perdre
Vos commentaires