Whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house (Hol' up)
I said certified freak, seven days a week
Wet-ass pussy, make that pullout game weak, woo (Ah)
Des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans (attends)
J'ai dit phénomène certifié, sept jours par semaine
Chatte bien humide, fait échouer la possibilité du retrait, woo (ah)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Give me everything you got for this wet-ass pussy
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, t'as affaire à une chatte bien humide
Ramène un seau et une éponge pour cette chatte bien humide
Donne-moi tout pour cette chatte bien mouillée
Beat it up, nigga, catch a charge
Extra large and extra hard
Put this pussy right in your face
Swipe your nose like a credit card
Hop on top, I wanna ride
I do a kegel while it's inside
Spit in my mouth, look in my eyes
This pussy is wet, come take a dive
Tie me up like I'm surprised
Let's roleplay, I'll wear a disguise
I want you to park that big Mack truck right in this little garage
Make it cream, make me scream
Out in public, make a scene
I don't cook, I don't clean
But let me tell you how I got this ring (Ayy, ayy)
Frappe fort, mec, enfreins la loi
Extra large et extra dure
Je mets cette chatte dans ta tête
Passe ton nez comme une carte de crédit
Je saute dessus, j'ai envie de monter
Je contracte pendant qu'il est dedans
Crache dans ma bouche, regarde mes yeux
Cette chatte est mouillée, viens faire un plongeon
Enrubanne-moi comme si j'étais une surprise
Faisons un jeu de rôle, je porterai un déguisement
Je voudrais que tu gares ce gros camion Mack dans ce petit garage
Fais sortir la crème, fais-moi crier
Dehors en public, fais une scène
Je ne cuisine pas, je ne fais pas le ménage
Mais laisse-moi te dire que j'ai quand même la bague au doigt (ayy, ayy)
Gobble me, swallow me, drip down the side of me (Yeah)
Quick, jump out 'fore you let it get inside of me (Yeah)
I tell him where to put it, never tell him where I'm 'bout to be (Huh)
I'll run down on him 'fore I have a nigga runnin' me (Pow, pow, pow)
Talk your shit, bite your lip (Yeah)
Ask for a car while you ride that dick (While you ride that dick)
You really ain't never gotta fuck him for a thang (Yeah)
He already made his mind up 'fore he came (Ayy, ah)
Now get your boots and your coat for this wet-ass pussy (Ah, ah, ah)
He bought a phone just for pictures of this wet-ass pussy (Click, click, click)
Pay my tuition just to kiss me on this wet-ass pussy (Mwah, mwah, mwah)
Now make it rain if you wanna see some wet-ass pussy (Yeah, yeah)
Gargarise-moi, avale-moi, fais-moi goutter (ouais)
Vite, je m'en vais avant que tu ne la mettes en moi (ouais)
Je lui dis où la mettre, je ne lui dis jamais où je vais être (huh)
Je le fatiguerai avant d'être fatiguée (pow, pow, pow)
Raconte tes histoires, mords-toi la langue (ouais)
Demande une voiture pendant que tu montes cette bite (pendant que tu montes cette bite)
Tu n'as pas vraiment besoin de le baiser pour avoir quelque chose (ouais)
Il a déjà choisi avant de venir (ayy, ah)
Maintenant prends tes bottes et ton manteau pour cette chatte bien mouillée
Il a acheté un téléphone juste pour avoir des photos de cette chatte bien mouillée
Il a payé ma scolarité juste pour pouvoir embrasser cette chatte bien mouillée
Maintenant lâche les billets si tu veux voir des chattes bien mouillées
Look, I need a hard hitter, need a deep stroker
Need a Henny drinker, need a weed smoker
Not a garter snake, I need a king cobra
With a hook in it, hope it lean over
He got some money, then that's where I'm headed
Pussy A1 just like his credit
He got a beard, well, I'm tryna wet it
I let him taste it, now he diabetic
I don't wanna spit, I wanna gulp
I wanna gag, I wanna choke
I want you to touch that lil' dangly thing that swing in the back of my throat
My head game is fire, punani Dasani
It's goin' in dry and it's comin' out soggy
I ride on that thing like the cops is behind me (Yeah, ah)
I spit on his mic and now he tryna sign me, woo
Écoute, j'ai besoin que tu y ailles fort, que tu ailles loin
J'ai besoin d'un buveur de Henny, d'un fumeur de weed
Pas d'une couleuvre mais d'un cobra royal
Avec un hameçon, j'espère qu'il mordra
Il a de l'argent, et c'est ce que je vise
Ma chatte est une A1 tout comme sa carte de crédit
Il a une barbe, eh bien je vais essayer de la tremper
Je lui ai fait goûté, maintenant il est diabétique
Je ne veux pas recracher, je veux avaler
Je veux vomir, je veux m'étouffer
Je veux que tu touches cette petite chose qui pend au fond de ma gorge
Mes fellations sont magiques, punani Dasani
Elle rentre dedans sèche, elle ressort trempée
Je monte ce truc, comme si j'avais les flics derrière moi
J'ai craché sur son micro et maintenant il veut me signer
Your honor, I'm a freak bitch, handcuffs, leashes
Switch my wig, make him feel like he cheatin'
Put him on his knees, give him somethin' to believe in
Never lost a fight, but I'm lookin' for a beatin' (Ah)
In the food chain, I'm the one that eat ya
If he ate my ass, he's a bottom-feeder
Big D stand for big demeanor
I could make ya bust before I ever meet ya
If it don't hang, then he can't bang
You can't hurt my feelings, but I like pain
If he fuck me and ask "Whose is it?"
When I ride the dick, I'ma spell my name, ah
Votre honneur, je suis une sacrée salope, menottes, laisses
Je change de perruque, je lui donne l'impression de me tromper
Je le mets à genoux, je lui donne quelque chose auquel il peut croire
Je n'ai jamais perdu un combat, mais j'espère bien prendre cher
Dans la chaîne alimentaire, c'est moi qui te mange
S'il mangeait mes fesses, il serait un poisson de fond
Big D pour grande dégaine
Je peux te faire jouir avant même que l'on se rencontre
Si ça ne colle pas, on ne peut pas baiser
Tu ne peux pas me blesser, mais j'aime la douleur
S'il me baise et me demande "Qui c'est ?"
Pendant que je monte sa bite, je vais épeler mon nom, ah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, you fuckin' with some wet-ass pussy
Bring a bucket and a mop for this wet-ass pussy
Give me everything you got for this wet-ass pussy
Now from the top, make it drop, that's some wet-ass pussy
Now get a bucket and a mop, that's some wet-ass pussy
I'm talkin' wap, wap, wap, that's some wet-ass pussy
Macaroni in a pot, that's some wet-ass pussy, huh
Ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, t'as affaire à une chatte bien humide
Ramène un seau et une éponge pour cette chatte bien humide
Donne-moi tout pour cette chatte bien mouillée
Maintenant du haut, fais la mouiller, c'est une chatte bien mouillée
Maintenant ramène un seau et une éponge pour cette chatte bien humide
Je parle de wap wap wap, c'est une chatte bien mouillée
Des macaronis dans une marmite, c'est une chatte bien mouillée
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
There's some whores in this house
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Il y a des putes là dedans
Vos commentaires