Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What Am I» par Why Don't We

(Couplet 1: Corbyn Besson, avec Daniel Seavey)
I met her on a Monday evening
She was standing outside of the park and ride
And I said, "Hey ma, where you been?"
"Been looking for a woman like you for all my life"
And she said, "Hola, talk to me, before I have to leave"
And one day we could be
Maybe more than two lost souls just passing by

Je l'ai rencontrée un lundi soir
Elle se tenait à l'extérieur du parc et roulait
Et j'ai dit, "Hé ma, où tu étais?"
"Cherché une femme comme toi pour toute la vie"
Et elle a dit "Hola, parle moi, avant de devoir partir"
Et un jour nous pourrions être
Peut-être un peu plus que deux âmes perdues juste en passant

(Pre-Refrain: Jonah Marais)
Knew I was falling when I looked inside your eyes
She said, "I know you are, but what am I?"

Je savais que je tombais quand j'ai regardé dans tes yeux
Elle a dit: "Je sais que tu l'es, mais que suis-je?"

(Refrain: Daniel Seavey & Corbyn Besson)
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
'Cause we should try that sometime
Hold you 'til the mornin'
And if I said I'm fallin', would you just reply
"I know you are, but what am I?"

Dis-moi, as-tu vu un coucher de soleil
Se transformer en un lever de soleil
S'embrassant toute la nuit ?
Parce que nous devrions essayer ça un jour
En te tenant jusqu'au matin
Et si je disais que je tombe, répondrais-tu
"Je sais que tu l'es, mais que suis-je?"

(Post-Refrain: Zach Herron, Corbyn Besson & Tous)
(Ah-ooh, ah-ooh)
What am I?

Que suis-je ?
(Ah-ooh)
What am I?

Que suis-je ?
(Ah-ooh)

(Couplet 2: Zach Herron)
Open the door to my apartment, when we get in
Kissin' on my neck and throw my jacket to the side
And I know your heart is beating quick
And if you put your head on my chest, hear the same in mine, yeah
And we'll be making love
Until the sun comes up
But one day maybe I
I could put a ring on your finger before you change your mind, yeah

Tu ouvres la porte de mon appartement quand on entre
M'embrasses sur le cou et jettes ma veste sur le côté
Et je sais que ton cœur bat vite
Et si tu mets ta tête sur ma poitrine, entends la même chose dans la mienne, ouais
Et nous ferons l'amour
Jusqu'à ce que le soleil se lève
Mais un jour peut-être que je
Je pourrais mettre une bague à ton doigt avant que tu changes d'avis, ouais

(Pre-Refrain: Jonah Marais)
Knew I was falling when I looked inside your eyes
She said, "I know you are, but what am I?"

Je savais que je tombais quand j'ai regardé dans tes yeux
Elle a dit: "Je sais que tu l'es, mais que suis-je?"

(Refrain: Daniel Seavey & Corbyn Besson)
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
'Cause we should try that sometime
Hold you 'til the mornin'
And if I said I'm fallin', would you just reply
"I know you are, but what am I?"

Dis-moi, as-tu vu un coucher de soleil
Se transformer en un lever de soleil
S'embrassant toute la nuit ?
Parce que nous devrions essayer ça un jour
En te tenant jusqu'au matin
Et si je disais que je tombe, répondrais-tu
"Je sais que tu l'es, mais que suis-je?"

(Post-Chorus: Corbyn Besson, Jonah Marais & All)
(Ah-ooh, ah-ooh)
What am I?

Que suis-je ?
(Ah-ooh)
What am I?

Que suis-je ?
(Ah-ooh)
What am I?

Que suis-je ?

(Pont: Jack Avery, avec Zach Herron)
Tell me, have you seen a sunset
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night?
'Cause we should try that sometime
Hold you 'til the mornin'
And if I said I'm fallin', would you just reply
"I know you are, but what am I?"

Dis-moi, as-tu vu un coucher de soleil
Se transformer en un lever de soleil
S'embrassant toute la nuit ?
Parce que nous devrions essayer ça un jour
En te tenant jusqu'au matin
Et si je disais que je tombe, répondrais-tu
"Je sais que tu l'es, mais que suis-je?"

(Refrain: Daniel Seavey, Zach Herron, Corbyn Besson)
Tell me, have you seen a sunset (Yeah)
Turn into a sunrise?
Kiss right through the night? (Through the night)
'Cause we should try that sometime
Hold you 'til the mornin' (Hold you 'til the morning)
And if I said I'm fallin', would you just reply
"I know you are, but what am I?"

Dis-moi, as-tu vu un coucher de soleil (ouais)
Se transformer en un lever de soleil
S'embrassant toute la nuit ? (toute la nuit)
Parce que nous devrions essayer ça un jour
En te tenant jusqu'au matin (En te tenant jusqu'au matin)
Et si je disais que je tombe, répondrais-tu
"Je sais que tu l'es, mais que suis-je?"

 
Publié par 6598 2 3 5 le 22 août 2020 à 7h05.
What am I
Chanteurs : Why Don't We

Voir la vidéo de «What Am I»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000