처음 네게 사랑해라 말할 때
그 말이 내겐 어렵게만 느껴졌었는데
Quand je vous ai dist pour la première fois, je vous aime
Ces mots me paraissaient difficiles
지금 네게 사랑해라 말할 때
내 맘을 다 담아낼 수가 없어
작게 느껴지네
Maintenant , quand je vous dis je t'aime
Je ne peux pas y mettre tout mon cœur ,
Car face à vous, il se sent petit
지금 우리 사이만큼
특별한 건 없을걸
설렘을 넘은 무언가
우릴 빛나게 해
En ce moment, notre relation,
Il n'y a rien de plus spécial.
Quelque chose au-delà de l'excitation,
Nous fait briller.
널 생각하면 어느새
맘이 따뜻해져
이런 게 행복일까 알게 해 주는 너
Quand je pense à vous, avant que je m'en rends compte
Mon cœur bat la chamade
Tu m'as appris ce qu'était le bonheur...
마주 앉아서 널 보고 있으면
너의 눈빛에 음 난 녹아내려
사소한 것 하나하나 전부
너무나 소중해
이런 내 맘 넌 알까
Quand je te regarde quand nous nous asseyons face à face,
Je me perds dans ton regard
Chaque petit détail est
Si précieux
Savez-vous ce que je ressens?
지금 너의 미소만큼 특별한 건 없어
사랑스런 네 하루를 지켜 주고 싶어
널 생각하는 내 맘이 매일 커질수록
이런 게 사랑일까 알게 해 주는 너
En ce moment, il n'y a rien de plus spécial que ton sourire
Je veux protéger ta belle journée
Plus je pense à toi plus je deviens heureuse
Tu m'as appris que c'était de l'amour
마주 앉아서 널 보고 있으면
너의 눈빛에 음 난 녹아내려
사소한 것 하나하나 전부
너무나 소중해
이런 내 맘 넌 알까
Quand je te regarde quand nous nous asseyons face à face,
Je me perds dans ton regard
Chaque petit détail est
Si précieux
Savez-vous ce que je ressens?
언젠가 우리가 떨어져 있어도
아끼는 맘 내 맘 알아주길
Même si un jour, nous sommes séparés,
Je veux que tu saches à quel point je te chéris...
마주 앉아서 널 보고 있으면
너의 눈빛에 음 난 녹아내려
사소한 것 하나하나 전부
너무나 소중해
Um
Quand je te regarde quand nous nous asseyons face à face,
Je me perds dans ton regard
Chaque petit détail est
Si précieux, euh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment