(Couplet 1)
No good for me or my frame of mind
Pas bien pour moi ou mon état d'esprit
I think about you all the time
Je pense à toi tout le temps
A pretty little thing could wreck me at 25
Une jolie petite chose pourrait me ruiner à 25 ans
Just say the words, and I'm all ears
Dis juste les mots, et je suis toute ouïe
Let's turn a drink into five years
Transformons un verre en cinq ans
Spend my money, oh, honey, come and bleed me dry
Dépense mon argent, oh, chérie, viens et saigne moi à sec
(Pre-Chorus)
I came here to be someone else
Je suis venu ici pour être quelqu'un d'autre
I found you and I found myself
Je t'ai trouvé et je me suis trouvé
Mister, mister, I'm all in
Monsieur, monsieur, je suis tout dedans
Bet your house and I'll call it
Parie ta maison et je l'appellerai
(Refrain)
Feels like a TKO
Se sent comme un KO
Feels like the lowest blow
Se sent comme le coup le plus bas
Yeah, yeah, yeah
Under the neon lights
Sous les lumières de néon
I think we might get married in Vegas
Je pense qu'on devrait se marier à Vegas
(Post-Chorus)
Married in Vegas
Se marier à Vegas
(Couplet 2)
Pushin' 106 down PCH
Pousser 106 sur l'autoroute de la côte Pacifique
I drink you down, the aftertaste
Je te bois, l'arrière goût
Tastes like heartbreak and mistakes, but I can't wait
a un goût de peine d'amour et d'erreurs, mais je ne peux pas attendre
To walk along that starry strip
Pour marcher le long de cette bande étoilée
I feel it all, it feels like bliss
J'ai tout ressenti, c'est comme de la félicité
I show my hand, they look like this
J'ai montré ma main, ils ressemblent à ça
(Pre-Chorus)
Monsieur, monsieur, je suis tout dedans
Bet your house and I'll call it
Parie ta maison et je l'appellerai
(Refrain)
Feels like a TKO
Se sent comme un KO
Feels like the lowest blow
Se sent comme le coup le plus bas
Yeah, yeah, yeah
Under the neon lights
Sous les lumières de néon
I think we might get married in Vegas
Je pense qu'on devrait se marier à Vegas
(Post-Chorus)
Married in Vegas
Se marier à Vegas
(Bridge)
For better or for worse
Pour le meilleur ou pour le pire
I'll be riding high
Je vais monter haut
Even if it's just tonight or the rest of my life
Même si c'est juste ce soir ou le reste de ma vie
So come on, do your worst
Donc allez, fais de ton pire
I'll stay here all night
Je resterai ici toute la nuit
Cash out, cards down, I'll roll the dice
Argent dehors, cartes vers le bas, je vais lancer le dé
(Interlude)
All these things that I've done
Toutes ces choses que j'ai faites
Sin City under the sun
Ville du péché sous le soleil
I came to win and I won
Je suis venu pour gagner et j'ai gagné
I'll leave with you sittin' shotgun
Je partirai avec toi assise fusillée
All these things that I've done
Toutes ces choses que j'ai faites
Sin City under the sun
Ville du péché sous le soleil
I came to win and I won
Je suis venu pour gagner et j'ai gagné
(Refrain)
Feels like a TKO
Se sent comme un KO
Feels like the lowest blow
Se sent comme le coup le plus bas
Yeah, yeah, yeah
Under the neon lights
Sous les lumières de néon
I think we might get married in Vegas
Je pense qu'on devrait se marier à Vegas
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment