I can feel your eyes in my direction
Je peux sentir tes yeux dans ma direction
As though you got your claws upon my skin
Comme si tu avais tes griffes sur ma peau
Tell me how you deserve my affection
Dis-moi comment tu mérites mon affection
Just because you're in the place I'm in
Ce n'est pas parce que tu es au même endroit que moi
I'm tired
Je suis fatiguée
Feeling so helpless
De ce sentiment d'impuissance
I'm over walking a line
J'ai dépassé les bornes
I'm sick of tripping on wires
J'en ai assez de trébucher sur les fils
Just to stay alive
Juste pour rester en vie
If freedom is a gift
Si la liberté est un cadeau
Sing out
Chantez
I wanna see the walls
Je veux voir les murs
Come down
S'effondrer
If everybody breathes
Si tout le monde respire
Then I know
Alor je sais
That I'm a person
Que je suis une personne
I'm human
Je suis humaine
I'm a woman
Je suis une femme
It's all the little things in life that make me
Ce sont toutes les petites choses de la vie qui me font
It's all the ways I've changed throughout the years
C'est la façon dont j'ai changé au fil des ans
It's not about the faults, the flaws, the failures
Il ne s'agit pas des défauts, des failles, des échecs
We were made to tear apart
Nous avons été faits pour démolir
But I'm tired
Mais je suis fatiguée
Feeling so helpless
De ce sentiment d'impuissance
I'm over walking a line
J'ai dépassé les bornes
I'm sick of tripping on wires
J'en ai assez de trébucher sur les fils
Just to stay alive
Juste pour rester en vie
If freedom is a gift
Si la liberté est un cadeau
Sing out
Chantez
I wanna see the walls
Je veux voir les murs
Come down
S'effondrer
If everybody breathes
Si tout le monde respire
Then I know
Alors je sais
That I'm a person
Que je suis une personne
I'm human
Je suis humaine
I'm a woman
Je suis une femme
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment