Our coming-of-age has come and gone
Nous sommes arrivés à maturité depuis bien longtemps
Suddenly this summer, it's clear
Soudainement, depuis cet été, c'est clair
I never had the courage of my convictions
Je n'ai jamais eu le courage de mes convictions
As long as danger is near
Tant que le danger était proche
And it's just around the corner, darlin'
Et il est juste au coin de la rue, chéri
'Cause it lives in me
Parce qu'il vit en moi
No, I could never give you peace
Non, je ne pourrais jamais te donner la paix
But I'm a fire and I'll keep your brittle heart warm
Mais je suis un feu et je garderai au chaud ton coeur fragile
If your cascade, ocean wave blues come
Si tes vagues bleues de tes cascades, de tes océans arrivent
All these people think love's for show
Toutes ces personnes pensent que l'amour est un spectacle
But I would die for you in secret
Mais je mourrais pour toi en secret
The devil's in the details, but you got a friend in me
Le diable se cache dans les détails mais tu as un ami en moi
Would it be enough if I could never give you peace?
Est-ce que ça sera suffisant si je ne peux jamais te donner la paix ?
Your integrity makes me seem small
Ton intégrité me fait me sentir petite
You paint dreamscapes on the wall
Tu as peint des paysages oniriques sur le mur
I talk shit with my friends, it's like I'm wasting your honor
Je raconte des conneries avec mes amis, c'est comme si je gâchais ton honneur
And you know that I'd swing with you for the fences
Et tu sais que je viserai la Lune avec toi
Sit with you in the trenches
Je m'assiérai avec toi dans les tranchées
Give you my wild, give you a child
Je te donnerai ma folie, je te donnerai un enfant
Give you the silence that only comes when two people understand each other
Je te donnerai le silence qui vient seulement quand deux personnes se comprennent
Family that I chose, now that I see your brother as my brother
La famille que j'ai choisie, à présent je considère ton frère comme mon frère
Is it enough?
Est-ce assez ?
But there's robbers to the east, clowns to the west
Mais il y a des voleurs à l'est, des clowns à l'ouest
I'd give you my sunshine, give you my best
Je te donnerai mon soleil, je te donnerai le meilleur de moi-même
But the rain is always gonna come if you're standin' with me
Mais la pluie viendra toujours si tu te tiens avec moi
But I'm a fire and I'll keep your brittle heart warm
Mais je suis un feu et je garderai au chaud ton coeur fragile
If your cascade, ocean wave blues come
Si tes vagues bleues de tes cascades, de tes océans arrivent
All these people think love's for show
Toutes ces personnes pensent que l'amour est un spectacle
But I would die for you in secret
Mais je mourrais pour toi en secret
The devil's in the details, but you got a friend in me
Le diable se cache dans les détails mais tu as un ami en moi
Would it be enough if I could never give you peace?
Est-ce que ça sera suffisant si je ne peux jamais te donner la paix ?
Would it be enough if I could never give you peace?
Est-ce que ça sera suffisant si je ne peux jamais te donner la paix ?
Would it be enough if I could never give you peace?
Est-ce que ça sera suffisant si je ne peux jamais te donner la paix ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment