Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Alone We Stand» par Fairyland

Will the sun rise over the mountains
Le soleil se lèvera-t-il par-dessus les montagnes ?
Will it set down under the sea
Se couchera-t-il sous la mer ?
In this land, adrift and forgotten
Sur cette contrée, à la dérive et oubliée
joyful days were never meant to be
Où les jours heureux ne s'y sont jamais trouvés

Lonely, cut-off and lost from their brothers
Solitaires, perdus et arrachés de leurs frères
out of reach, by the ocean and fate
Hors de portée, par l'océan et le destin
facing mistrust and pain together
ils affrontent la méfiance et la souffrance ensemble
Their despair slowly turns to hate
Leur désespoir se transforme lentement en haine

Here we are lost
Nous sommes perdus ici
Forgotten by men
Oubliés par les hommes
The Gods have deserted us
Les Dieux nous ont abandonnés
Alone we stand
Nous résistons seuls
"Barbarians" they call us
Ils nous appellent "des Barbares"
And maybe they're right,
Et peut-être qu'ils ont raison,
But as long as we live we won't slip into the night
Mais tant que nous vivrons, nous ne nous échapperons pas dans la nuit

Denied of Light
Dénués de lumière
On the world we're a blight
Sur ce monde, nous sommes une brûlure
Therefore we never chose the cards we were dealt
Nous n'avons jamais choisi les cartes qui nous ont été distribuées

Still in His mind
Toujours dans Son âme
we escape our plight
nous échappons à notre situation critique
And by His power
Et par Son pouvoir
Destiny's met
Nous rencontrons notre destinée

Will the sun rise over the mountains
Le soleil se lèvera-t-il par-dessus les montagnes ?
Will it set down under the sea
Se couchera-t-il sous la mer ?
In this land, adrift and forgotten
Sur cette contrée, à la dérive et oubliée
joyful days were never meant to be
Où les jours heureux ne s'y sont jamais trouvés

Lonely, cut-off and lost from their brothers
Solitaires, perdus et arrachés de leurs frères
out of reach, by the ocean and fate
Hors de portée, par l'océan et le destin
facing mistrust and pain together
ils affrontent la méfiance et la souffrance ensemble
Their despair slowly turns to hate
Leur désespoir se transforme lentement en haine

"Cenos"

Once was a Stone
Il fut jadis une Pierre
A gift from the Gods
Un don des Dieux
A treasure so precious it could save us all
Un trésor si précieux qu'il pourrait tous nous sauver
But by our actions it was taken away
Mais en raison de nos actes, il nous fut enlevé
And our king led to madness went astray
Et notre roi s'est égaré dans la folie

Denied of Light
Dénués de lumière
On the world we're a blight
Sur ce monde, nous sommes une brûlure
Therefore we never chose the cards we were dealt
Nous n'avons jamais choisi les cartes qui nous ont été distribuées

Still in His mind
Toujours dans Son âme
we escape our plight
nous échappons à notre situation critique
And by His power
Et par Son pouvoir
Destiny's met
Nous rencontrons notre destinée

Will the sun rise over the mountains
Le soleil se lèvera-t-il par-dessus les montagnes ?
Will it set down under the sea
Se couchera-t-il sous la mer ?
In this land, adrift and forgotten
Sur cette contrée, à la dérive et oubliée
joyful days were never meant to be
Où les jours heureux ne s'y sont jamais trouvés

Lonely, cut-off and lost from their brothers
Solitaires, perdus et arrachés de leurs frères
out of reach, by the ocean and fate
Hors de portée, par l'océan et le destin
facing mistrust and pain together
ils affrontent la méfiance et la souffrance ensemble
Their despair slowly turns to hate
Leur désespoir se transforme lentement en haine

Lonely, cut-off and lost from their brothers
Solitaires, perdus et arrachés de leurs frères
out of reach, by the ocean and fate
Hors de portée, par l'océan et le destin
facing mistrust and pain together
ils affrontent la méfiance et la souffrance ensemble
Their despair slowly turns to hate
Leur désespoir se transforme lentement en haine
Their despair slowly turns to hate
Leur désespoir se transforme lentement en haine

In the end, despair turned to hate
A la fin, le désespoir est devenu de la haine

Alone ?
Seule ?

WESTLAND
TERRE DE L'OUEST

You are not alone
Tu n'es pas seule

 
Publié par 74121 4 4 7 le 21 juillet 2020 à 6h36.
Osyrhianta
Chanteurs : Fairyland
Albums : Osyrhianta

Voir la vidéo de «Alone We Stand»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000