(Anne-Marie)
You tell me I should make a plan for a life
Tu me dis que je devrais avoir un projet de vie
What I'm thinkin' 'bout is what to do tonight
Je pense à ce que je vais faire ce soir
Hundred miles an hour, no headlights
Cent kilomètres à l'heure, pas de phares
On an open road home
Sur la route du retour
We do what we can to dull the pain
Nous faisons ce que nous pouvons pour atténuer la douleur
Pinky promise things to stay the same
La promesse du petit doigt que les choses resteront les mêmes
Even when I'm old, I'll know your name
Même quand je serai vieux, je connaîtrai ton nom
Anywhere we go, oh
N'importe où nous allons, oh
Dye my hair a million colours
Teindre mes cheveux d'un million de couleurs
Dream I'll make a billion dollars
Rêvez que je gagne un milliard de dollars
I swear that they can't come soon enough
Je jure qu'ils ne viendront pas assez tôt
In the meantime, we just
En attendant, nous allons juste
Fall in love, broken heart
Tomber amoureux, cœur brisé
Break the rules, drink too much
Enfreindre les règles, boire trop
We're all a mess, but I guess
Nous sommes tous dans le pétrin, mais je suppose
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
Take a punch, get back up
Prendre un coup de poing, se relever
Act a fool, give a fuck
Agir en idiot, s'en foutre
We're all a mess, but I guess
Nous sommes tous dans le pétrin, mais je suppose
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
Small town and we drinkin' all the liquor
Une petite ville et on boit tout l'alcool
Every night tryna feel something bigger
Chaque nuit, on essaye de ressentir quelque chose de plus grand
Hotbox in the car in the winter
Boîte chaude dans la voiture en hiver
We don't wanna go home
Nous ne voulons pas rentrer chez nous
And I'll dye my hair a million colours
Et je vais teindre mes cheveux d'un million de couleurs
Dream I'll make a billion dollars
Rêvez que je gagne un milliard de dollars
I swear that they can't come soon enough
Je jure qu'ils ne viendront pas assez tôt
In the meantime, we just
En attendant, nous allons juste
Fall in love, broken heart
Tomber amoureux, cœur brisé
Break the rules, drink too much
Enfreindre les règles, boire trop
We're all a mess, but I guess
Nous sommes tous dans le pétrin, mais je suppose
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
Take a punch, get back up
Prendre un coup de poing, se relever
Act a fool, give a fuck
Agir en idiot, s'en foutre
We're all a mess, but I guess
Nous sommes tous dans le pétrin, mais je suppose
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
(Doja Cat)
This can't be real life, don't even feel high
Ça ne peut pas être la vraie vie, je me sens même pas défoncé
Maybe if you take one with me then it will feel right
Peut-être que si tu en prenais un avec moi, tu te sentirais bien
Don't wanna know what stay still would even feel like
Je ne veux pas savoir ce qu'on ressent quand on reste immobile
Wanted to fit in when I didn't, I would know
Je voulais m'intégrer alors que je ne le faisais pas, je savais
And I just want freedom, can't be lonely
Et je veux juste la liberté, je ne peux pas être seul
Heart that's hopeful, stupid from me
Un cœur plein d'espoir, stupide de ma part
Say they love me but won't show me
Ils disent qu'ils m'aiment mais ne veulent pas me montrer
Is this how it feels like to be young?
C'est comme ça qu'on se sent jeune ?
(Anne Marie & Doja Cat)
Fall in love, broken heart
Tomber amoureux, cœur brisé
Break the rules, drink too much
Enfreindre les règles, boire trop
We're all a mess, but I guess
Nous sommes tous dans le pétrin, mais je suppose
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
Take a punch, get back up
Prendre un coup de poing, se relever
Act a fool, give a fuck
Agir en idiot, s'en foutre
We're all a mess, but I guess
Nous sommes tous dans le pétrin, mais je suppose
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
Yeah-oh-oh-oh, yeah-oh-oh-oh
This is what it feels like to be young, young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune, jeune
This is what it feels like to be young
C'est ce que l'on ressent quand on est jeune
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment