In the world that you would make up
Dans un monde que tu inventerais
With unicorns and buffalo backs
Avec des licornes et des dos de bisons
I hope that you could wake up
J’espère que tu pourrais te réveiller
With the sunny side touching your back
Avec le côté ensoleillé touchant ton dos
Is it the lonely man of Christmas?
Est-ce l’homme solitaire de Noël?
Coming up with theories on him
J'ai des théories sur lui
Is it the lonely man of Christmas?
Est-ce l’homme solitaire de Noël?
He's riding in the devil's abyss
Il est à cheval dans les abysses du diable
Oh, I would write the future
Oh, j’écrirais le futur
If I could put a finger on it
Si je pouvais y mettre le doigt dessus
But I have no idea
Mais je n’ai aucune idée
If what I want is better than this
Si ce que je veux et mieux que ceci
Is it the lonely man of winter?
Est-ce l’homme solitaire de l’hiver?
He’s hoping for a break in the plan
Il espère une pause dans son plan
Is it the lonely drive to Denver?
Est-ce la route solitaire vers Denver?
The loneliness of holding your hand
La solitude de te tenir ta main
Is it the time we spent in silence?
Est-ce le temps que nous passions en silence?
The silence of a wintery hand
Le silence d’une main hivernale
Is it the lonely man of winter?
Est-ce l’homme solitaire de l’hiver?
I could put my finger on that
Je pourrais y mettre mon doigt dessus
And even if it's Christmas
Et même si c’est Noël
Could we just pretend for a bit
Pourrions-nous faire semblant un instant
That everything we went through
Que tout ce que nous avons traversé
Was something so much better than this?
Était quelque chose tellement mieux que ceci?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment