It's been so long
C'était il y a si longtemps
I've lost count
J'ai perdu le compte
The days grow colder
Les jours se rafraîchissent
The waves have frozen
Les vagues sont gelées
I can't turn back time and change fate
Je ne peux pas revenir en arrière pour changer le destin
I guess it was never in our hands anyway
De toute façon, je suppose que cette possibilité n'a jamais été entre nos mains
How could we be so utterly blind?
Comment avions-nous pu être à ce point aveugle ?
How could we think that we were God-like?
Comment avions-nous pu penser que nous étions comme des dieux ?
How could we kneel before tyrants?
Comment avions-nous pu nous incliner face aux tyrans ?
How could we live for ages in fear and denial?
Comment avions-nous pu vivre pendant des âges dans la peur et le déni ?
No more fighting
Plus de combat
Just the abyss
Juste l'abysse
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea
Qu'un avec la mer
No more pretending
Plus de prétention
Only the bliss
Seulement la félicité
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea
Qu'un avec la mer
Why did we wait for an unknown savior?
Pourquoi avons-nous entendu un sauveur inconnu ?
Why we couldn't face eye-to-eye our nature?
Pourquoi ne pouvions-nous pas affronter notre propre nature ?
Why in the hearts of men, lives the urge for illusion?
Pourquoi dans les coeurs des hommes demeure l'envie de l'illusion ?
Why does it scare us so to let go and return back home?
Pourquoi cela ne nous a pas effrayé et poussé à revenir chez nous ?
No more fighting
Plus de combat
Just the abyss
Juste l'abysse
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea
Qu'un avec la mer
No more pretending
Plus de prétention
Only the bliss
Seulement la félicité
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea
Qu'un avec la mer
No more fighting
Plus de combat
Just the abyss
Juste l'abysse
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea
Qu'un avec la mer
No more pretending
Plus de prétention
Only the bliss
Seulement la félicité
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea (One with the sea)
Qu'un avec la mer (Qu'un avec la mer)
No more fighting
Plus de combat
Just the abyss (Just the abyss)
Juste l'abysse (Juste l'abysse)
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea (One with the sea)
Qu'un avec la mer (Qu'un avec la mer)
No more pretending
Plus de prétention
Only the bliss (Only the bliss)
Seulement la félicité (Seulement la félicité)
Soon I'll be
Bientôt je ne ferai
One with the sea (One with the sea)
Qu'un avec la mer (Qu'un avec la mer)
One with the sea (One with the sea)
Qu'un avec la mer (Qu'un avec la mer)
One with the sea
Qu'un avec la mer
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment