Tu es la seule chose de bien dans ma vie
You only fuck for love
Tu ne baises que pour l'amour
Told me you could never get enough
Tu m'as dit ne jamais en avoir assez
Posing as a Playboy centerfold
Tu poses comme si tu étais la grande photo dans Playboy
You could be my Penthouse Pet, I know
Tu pourrais être ma Penthouse Pet, je vois bien
You make me think of
Tu me fais penser aux
Storms on the beaches
Tempêtes sur les plages
With all the lights off
Quand toutes les lumières sont éteintes
Everything is wrong but it's all right
Rien ne va, mais ça me va
Everything is wrong but it's all right
Rien ne va, mais ça me va
You're the only good thing in my life
Tu es la seule chose de bien dans ma vie
Do what your heart desires
Fais ce que désire ton cœur
Love is always strange when it just starts
L'amour est toujours étrange au début
Shouldn't have a care left in the world
Personne ne devrait s'en soucier
Naked, tanning by the swimming pool
Nue, bronzant près de la piscine
You make me think of
Tu me fais penser aux
Storms on the beaches
Tempêtes sur les plages
With all the lights off
Quand toutes les lumières sont éteintes
Everything is wrong but it's all right
Rien ne va, mais ça me va
Everything is wrong but it's all right
Rien ne va, mais ça me va
You're the only good thing in my life
Tu es la seule chose de bien dans ma vie
Layin' in the sun
Allongée au soleil
Never need to tell me when you come
Tu n'as pas besoin de me dire quand tu viens
'Cause you know that I can just feel it
Car tu sais que je le sens
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment