S'échapper de LA
You pillow talk to me about the men who try to get in between us
L'oreiller me parle des gars qui veulent se mettre entre-nous
They buy you bags and jewelry, yeah
Ils t'achètent des sacs et des bijoux
They think your kindness is so weak
Ils pensent qu'ils peuvent t'avoir facilement
No, you don't give it up so easy, baby
Mais non, t'es pas si faible, bébé
But you just wanted my attention
Mais tu voulais juste mon attention
You just wanted my affection
Tu voulais juste mon affection
You got me tattooed on your mind
Tu m'as tatoué dans ton esprit
You just want me all the time
Tu me veux tout le temps
We'll figure out our shit and find a way (Oh, yeah)
On se comprendra mieux et on trouvera un moyen
When you say that you need space, I give you space (You space)
Quand tu dis que t'as besoin d'espace, je t'en donne
Girl, when you're ready, you know where I stay
Bébé, quand t'es prête, tu sais où me trouver
When it comes to all these hoes, I'll never chase
Et toutes ces meufs, je les calculerai pas
But this world is such a, such an evil place
Mais ce monde est tellement, tellement diabolique
Man, these hoes will always find a way
Putain, ces meufs y parviendront toujours
'Cause when I'm on the liquor, I go crazy
Car quand je bois, je deviens fou
And for that pussy, you know I'm a slave, yeah
Et pour le sexe, tu sais que je suis un esclave
Well this place is never what it seems
Cet endroit n'est jamais ce que l'on croit
Take me out LA
Emmène-moi hors de LA
Take me out of LA
Emmène-moi hors de LA
This place will be the end of me
Cet endroit sera la fin de moi
Take me out LA
Emmène-moi hors de LA
Take me out of LA, yeah
Emmène-moi hors de LA
Yeah
I'm in the Spyder Porsche cruisin' down the street
Je suis dans la Spyder Porsche je descends la rue
Black on black venom covered seats
Les sièges noirs couleur venin
Keanu Reeves, the way a nigga speed
J'me prends pour Keanu Reeves, j'accélère
Diamond cross hangin' off of me
Une croix de diamants au cou
I'm fighting for my soul, Constantine
Je me bats pour mon âme comme dans Constantine
And it's slowly burning, it was never cheap
Elle brûle lentement, toujours aussi solide
If you seen what I seen, you wouldn't sleep
Si tu savais ce que je vois, tu dormirais pas
I can't sleep
Je peux pas dormir
'Cause I got everything I wanted
Car j'ai tout ce que je voulais
Got the money, got the cars, got the ceiling with the stars
J'ai l'argent, les voitures, le plafond avec les étoiles
Got everything I wanted
J'ai tout ce que je voulais
But I'd be nothing without you
Mais je serais rien sans toi
Gave you everything you wanted
Je t'ai donné tout ce que tu voulais
Gave you power, gave you life, gave you space so you can shine
Je t'ai donné du pouvoir, de la vie, de l'espace pour que tu puisses briller
Gave you everything you wanted
Je t'ai donné tout ce que tu voulais
But none of that matters to you, oh-oh
Mais t'en as rien à faire
This place is never what it seems
Cet endroit n'est jamais ce que l'on croit
Take me out LA
Emmène-moi hors de LA
Take me out of LA
Emmène-moi hors de LA
This place will be the end of me
Cet endroit sera la fin de moi
Take me out LA
Emmène-moi hors de LA
Take me out of LA, yeah
Emmène-moi hors de LA
Woah, no, oh, no, no
No, no, no, no, no, ooh-woah
Oh-ah, no, no, no, no, woah-woah
Oh, no, oh
Hey
She pulled up to the studio
Elle a voulu aller au studio
Nobody's watching
Personne ne regarde
She closed the door and then she locked it
Elle a fermé la porte et a tourné la clef
For me, for me
Pour moi, pour moi
We had sex in the studio
On a baisé dans le studio
Nobody walked in
Personne n'est entré
I cut my verse and then she popped it
J'ai fini mon couplet, puis elle a commencé
For me, for me
Pour moi, pour moi
LA girls all look the same
Les filles de LA sont toutes pareilles
I can't recognize
J'arrive pas à les différencier
The same work done on they face
La même chirurgie du visage
I don't criticize
Je critique pas
She a cold-hearted bitch with no shame
C'est une sal*pe sans cœur ni honte
But her throat too fire
Mais sa gorge déchire
She got Chrome Hearts hangin' from her neck
Elle porte des colliers Chrome Hearts au cou
And them shits going wild
Et ils balancent de tous les côtés
When she ride, she hold tight
Quand elle me monte, elle s'accroche
She gon' ride 'til sweat fall down her spine
Elle continuera jusqu'à ce que la sueur descende dans son dos
She's all mine for the night
Elle est toute à moi, pour la nuit
She's all mine until he calls her line
Elle est toute à moi, jusqu'à ce qu'il l'appelle
She pulled up to the studio
Elle a voulu aller au studio
Nobody's watching
Personne ne regarde
She closed the door and then she locked it
Elle a fermé la porte et a tourné la clef
For me, for me
Pour moi, pour moi
We had sex in the studio
On a baisé dans le studio
Nobody walked in
Personne n'est entré
I cut my verse and then she popped it
J'ai fini mon couplet, puis elle a commencé
For me, for me
Pour moi, pour moi
Oh-oh, oh-oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment