(Titre original de Maddy, nouvelle arrivée sur la scène danoise, sorti en mars 2020 et retravaillé par The Avener)
Île
My buzz is dyin'
Mon enthousiasme se meurt
But I'm feeling fine
Mais je me sens bien
This party is dryin' up
Cette fête s'épuise
I'm looking fine
Je semble bien
Not even tryin'
Je ne m'essaie même pas
Me on the dance floor
À la piste de danse
Eyes closed
Yeux fermés
Slipping on my ex, oh
De me glisser contre mon ex
Dancin' to my own flow
Danser à mon propre tempo
My feet stumble over cool beats
Mes pieds trébuchent sur des rythmes cool
I don't need nobody
Je n'ai besoin de personne
(Chorus:)
I am an island
Je suis une île
I don't need no shelter from the storm
Je n'ai besoin d'aucun abri contre la tempête
I am an island
Je suis une île
I don't need no one to keep me warm
Je n'ai besoin de personne pour me maintenir au chaud
I'm a rock at sea
Je suis un rocher en mer
Let the water hit me
Laisser l'eau me frapper
Let it roll, let it roll, let it roll
La laisser aller et venir
Let it roll, let it roll
Encore et encore
I'm enough for me
Je me suffis
I'm steady on my feet
Je suis ferme sur mes pieds
Let it come, let it come, let it come
La laisser venir, la laisser venir, la laisser venir
Bring it on, bring it on, bring it on
Amène-toi, amène-toi, amène-toi
My buzz is dying
Mon enthousiasme se meurt
And this floor is mine
Et cette piste est à moi
While everyone swipes their phone
Quand tout le monde est sur son téléphone
You think I'm cryin'
Tu penses que je pleure
You walk up to me
Tu viens vers moi
Asking, "Why do you dance alone?"
Me demandant "Pourquoi danses-tu seule ? "
You sure read me like a closed book
C'est certain, tu me lis comme un livre fermé
Baby, I am driftwood, yeah-eah, yeah
Bébé, je suis du bois flotté, ouais-ouais, ouais
This was not an invitation
Ce n'était pas une invitation
I need no salvation
Je n'ai besoin d'aucun sauvetage
(Chorus)
I'm a rock at sea
Je suis un rocher en mer
Let the water hit me
Laisser l'eau me frapper
Let it roll, let it roll, let it roll
La laisser aller et venir
Let it roll, let it roll
Encore et encore
I'm enough for me
Je me suffis
I'm steady on my feet
Je suis ferme sur mes pieds
Let it come, let it come, let it come
La laisser venir, la laisser venir, la laisser venir
Bring it on, bring it on, bring it on
Amène-toi, amène-toi, amène-toi
I am an island
Je suis une île
I am an island
Je suis une île
I am an island
Je suis une île
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment