Été long et chaud
Homesick
Rentrer chez moi
Homesick and hungry and salted
Je veux rentrer chez moi, affamé et et blasé
There's nothing for me and the night's thick
Il n'y a rien pour moi et la nuit est étouffante
There's nothing for me in this town
Il n'y a rien pour moi dans cette ville
It's just a bad fit
C'est juste un mauvais ajustement
Like wearing fives when you're a size six
Comme porter du 38 quand vous faites du 39
Oh, I'll just cram my foot inside it
Oh, je compresserai mon pied dedans
And go and dig myself a hole
Et irai me creuser un trou
Oh, I'm not sure what I'm waiting for
Oh je ne suis pas certain de ce que j'attends
And I'm not sure that I care
Et je ne suis pas sûr que ça m'importe
You're like a spider
Tu es comme une araignée
Black on red
Noir sur rouge
And I'd rather be dead
Et je préférerais être mort
Then caught in your web
Que pris dans ta toile
God help me
Seigneur aide-moi
I'm trying to sleep tonight
J'essaie de dormir ce soir
(Can you just be quiet)
(Peux-tu simplement être silencieuse)
I can't fix this
Je ne peux arranger ça
Oh love needs glue
Oh l'amour a besoin de colle
But you bring Pritt Stick
Mais tu ramènes du Pritt Stick
And there's no carrot
Et il n'y a pas de carotte
Just a big stick
Juste un gros bâton
You say we're going for a ride
Tu dis que nous sortons faire une balade
I can't risk it
Je ne peux pas m'y risquer
I'm rolling fives for all your sixes
Je fais un cinq pour tous tes six
Oh, you say stick, but I just twist it
Oh, tu dis bâton, mais je viens de le tordre
I guess I'll spend the day inside
Je suppose que je passerai la journée à l'intérieur
Oh, I'm not sure what I'm waiting for
Oh je ne suis pas certain de ce que j'attends
And I'm not sure that I care
Et je ne suis pas sûr que ça m'importe
You're like a spider
Tu es comme une araignée
Black on red
Noir sur rouge
And I'd rather be dead
Et je préférerais être mort
Then caught in your web
Que pris dans ta toile
God help me
Seigneur aide-moi
I'm trying to sleep tonight
J'essaie de dormir ce soir
(Can you just be quiet)
(Peux-tu simplement être silencieuse)
It was a long hot summer
Ce fut un été long et chaud
It was a long hot summer
Ce fut un été long et chaud
And all the clouds roll over our heads
Et tous les nuages s'amoncellent au-dessus de nos têtes
And all the clouds roll over
Et tous les nuages s'amoncellent
The clouds rolled over
Les nuages s'amoncellent
It was a long hot summer
Ce fut un été long et chaud
It was a long hot summer
Ce fut un été long et chaud
And now the clouds roll over my head
Et maintenant les nuages s'amoncellent au-dessus de me tête
I guess I'm going under
Je suppose que je vais me retrouver en dessous
Guess I'm going under
Suppose que je vais en dessous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment