I used to feel so lost
J'avais l'habitude de me sentir si perdue
In this sea, this sea filled with demons
Dans cet océan, cet océan rempli de démons
I was blinded by the the bad, the fake, the dark,
J'étais aveuglée, par le mauvais, le faux, la noirceur,
but you
Mais toi
You saw the good in the broken version of me
Tu as vu le bon, dans la version brisée que j'étais.
You saved the hopeless me
Tu as sauvé la fille sans espoir)
You saved the broken me
Tu as sauvé la fille brisée
Now every single heartbreak
Maintenant chaque peine d'amour
And every single scar makes sense
Et chaque cicatrices on un sens
Cause it led to you
Car elles m'ont menée à toi
You saved the hopeless me
Tu as sauvé la fille sans espoir
I used to feel so scared
J'avais tellement peur
To be used, bruised and defeated
D'être utilisée, blessée et vaincue
I was blinded by the lying eyes
J'étais aveuglée par les mensonges
The broken promises
Les promesses brisées
But you, you stood by me
Mais toi, tu es resté
You saved the hopeless me
Tu as sauvé la fille sans espoir
You saved the broken me
Tu as sauvé la fille brisée
Now every single heartbreak
Maintenant chaque peine d'amour
And every single scar makes sense
Et chaque cicatrices ont un sens
Cause it led to you
Car elles m'ont menée à toi
You saved the hopeless me
Tu as sauvé la fille sans espoir
Oh, hopeless me, oh
Oh, fille sans espoir, oh
You saved the hopeless me
Tu m'as sauvé
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment